Текст и перевод песни Lale Belkıs - Yolun Açık Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolun Açık Olsun
Your Path is Clear
Korkusuzca
aç
kanatlarını
Spread
your
wings
without
fear
Kim
karışır?
Who
can
interfere?
Kim
ne
karışır?
Who
can
interfere
at
all?
Korkusuzca
uç
göklere
doğru
Soar
fearlessly
towards
the
heavens
Seni
bekler
He
awaits
you
Seni
özler
He
yearns
for
you
Uç
güzel
kuş
Fly,
beautiful
bird
Ufuklar
senindir
The
horizons
are
yours
Arzuların
seni
çağırır
Your
desires
call
out
to
you
Bana
sorsan,
en
güzel
yer
nerde?
If
you
were
to
ask
me,
where
is
the
most
beautiful
place?
Gidilmemiş
yer,
derim
I
would
say,
a
place
yet
unexplored
En
güzel
söylenilmeyendir
The
most
beautiful
words
are
those
left
unspoken
En
güzel
aşk
yaşanılmayan
The
most
beautiful
love
is
one
left
unfulfilled
Bekleme
uç
Don't
wait,
fly
Neden
duruyorsun?
Why
do
you
hesitate?
Gökkuşağı
seni
bekler
The
rainbow
awaits
you
Yol
senindir
The
path
is
yours
Yolun
açık
olsun
May
your
path
be
clear
İyi
kötü
sen
seçiyorsun
You
choose
what
is
good
and
what
is
evil
Bundan
böyle
ufuklar
senindir
From
now
on,
the
horizons
are
yours
Yolun
açık,
açık
olsun
Your
path
is
clear,
so
clear
Yol
senindir
The
path
is
yours
Yol
benimdir
The
path
is
mine
İkimiz
de
yolcuyuz
biz
We
are
both
voyagers
Yolu
yanlış
bak,
Look
at
the
path
wrongly,
İşte
bu
bir
şans
Behold,
this
is
a
chance
Bazen
iyi
kötüye
döner
Sometimes
good
turns
to
evil
Kötü
iyi
çıkarsa
hiç
şaşma
Don't
be
surprised
if
evil
turns
to
good
Uç
güzel
kuş
Fly,
beautiful
bird
Sakın
kaçma
Don't
run
away
Yol
senindir
The
path
is
yours
Yolun
açık
olsun
May
your
path
be
clear
Kanatların
ışıkla
dolsun
May
your
wings
be
filled
with
light
Bundan
böyle
ufuklar
senindir
From
now
on,
the
horizons
are
yours
Yolun
açık,
açık
olsun
Your
path
is
clear,
so
clear
En
güzel
söylenilmeyendir
The
most
beautiful
words
are
those
left
unspoken
En
güzel
aşk
yaşanılmayan
The
most
beautiful
love
is
one
left
unfulfilled
Bekleme
uç
Don't
wait,
fly
Neden
duruyorsun?
Why
do
you
hesitate?
Gökkuşağı
seni
bekler
The
rainbow
awaits
you
Yol
senindir
The
path
is
yours
Yol
benimdir
The
path
is
mine
İkimiz
de
yolcuyuz
biz
We
are
both
voyagers
Yol
senindir
The
path
is
yours
Yol
benimdir
The
path
is
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Paul Cara, Joe Cracy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.