Laleh - Aldrig Bli Som Förr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laleh - Aldrig Bli Som Förr




Aldrig Bli Som Förr
Никогда не будет как прежде
Jag minns att mamma sa: "Glöm bort vart du kom ifrån"
Я помню, как мама сказала: "Забудь, откуда ты родом"
Du får vilse nu, behöver inte fastna i nåt
Ты можешь заблудиться сейчас, не нужно ни к чему привязываться
Och hitta vänner som kan älska om du inget har
И найти друзей, которые смогут любить, даже если у тебя ничего нет
vart du än tar vägen kommer dom att alltid finnas kvar
Куда бы ты ни пошла, они всегда будут рядом
För du vet, ja du vet att det väntar nåt mer
Ведь ты знаешь, да, ты знаешь, что ждет что-то большее
Efter natten kommer ju dagen
После ночи ведь наступает день
För du ser, ja du ser att det väntar nåt mer
Ведь ты видишь, да, ты видишь, что ждет что-то большее
Bortom burkar och bänkar i staden
За пределами банок и скамеек в городе
Det kommer aldrig bli som förr,
Это никогда не будет как прежде, нет
Bara bli bättre, bli bättre
Только лучше, станет лучше
Det kommer aldrig bli som förr,
Это никогда не будет как прежде, нет
Bara bli bättre, bli bättre
Только лучше, станет лучше
Och jag sa till mig själv: "Du måste glömma allt som hänt när"
И я сказала себе: "Ты должна забыть все, что случилось, когда"
När hela världen den är vackrare än allt det här
Когда весь мир прекраснее всего этого
För du vet, ja du vet att det väntar nåt mer
Ведь ты знаешь, да, ты знаешь, что ждет что-то большее
Efter natten kommer ju dagen
После ночи ведь наступает день
För du ser, ja du ser att det väntar nåt mer
Ведь ты видишь, да, ты видишь, что ждет что-то большее
Bortom burkar och bänkar i staden
За пределами банок и скамеек в городе
Det kommer aldrig bli som förr,
Это никогда не будет как прежде, нет
Bara bli bättre, bli bättre
Только лучше, станет лучше
Det kommer aldrig bli som förr,
Это никогда не будет как прежде, нет
Bara bli bättre, bli bättre
Только лучше, станет лучше
Plötsligt är du 20 och livet ger igen
Вдруг тебе 20, и жизнь дает сдачи
22, 23, 26 och allt tog slut en kväll
22, 23, 26, и все закончилось за один вечер
Plötsligt är du framme, du är namnet din dörr
Вдруг ты у цели, ты имя на своей двери
I hallen hänger orden: "Kommer aldrig bli som förr"
В прихожей висят слова: "Никогда не будет как прежде"
Det kommer aldrig bli som förr,
Это никогда не будет как прежде, нет
Bara bli bättre, bli bättre
Только лучше, станет лучше
Det kommer aldrig bli som förr,
Это никогда не будет как прежде, нет
Bara bli bättre, bli bättre
Только лучше, станет лучше
Plötsligt är du 20 och livet ger igen
Вдруг тебе 20, и жизнь дает сдачи
22, 23, 26 och allt tog slut en kväll
22, 23, 26, и все закончилось за один вечер
Plötsligt är du framme, du är namnet din dörr
Вдруг ты у цели, ты имя на своей двери
I hallen hänger orden: "Kommer aldrig bli som förr"
В прихожей висят слова: "Никогда не будет как прежде"
Det kommer aldrig bli som förr,
Это никогда не будет как прежде, нет
Bara bli bättre, bli bättre
Только лучше, станет лучше
Det kommer aldrig bli som förr,
Это никогда не будет как прежде, нет
Bara bli bättre, bli bättre
Только лучше, станет лучше
Det kommer aldrig bli som förr,
Это никогда не будет как прежде, нет
Bara bli bättre, bli bättre
Только лучше, станет лучше
Det kommer aldrig bli som förr,
Это никогда не будет как прежде, нет
Bara bli bättre, bli bättre
Только лучше, станет лучше





Авторы: frank nobel, frank noble, gino yonan, laleh pourkarim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.