Текст и перевод песни Laleh - Goliat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vad
var
det
vi
sa
Что
мы
говорили,
När
vi
sträckte
ut
våra
armar
Когда
протягивали
друг
другу
руки?
Vad
var
det
vi
sa
Что
мы
говорили,
När
vi
två
tittade
ut
ifrån
berget
Когда
смотрели
с
горы?
Vad
var
det
vi
skrek
Что
мы
кричали,
När
drömmar
bar
oss
bortom
stan
Когда
мечты
несли
нас
за
пределы
города?
Och
en
dag
ska
vi
härifrån
И
однажды
мы
уйдем
отсюда,
Vi
ska
ta
över
Мы
завоюем,
Vi
ska
ta
över
världen
Мы
завоюем
мир.
Vi
ska
bli
stora
Мы
станем
великими,
Vi
ska
bli
mäktiga,
ha
ha
Мы
станем
могущественными,
ха-ха.
Och
vi
ska
göra
jorden
hel
И
мы
исцелим
землю,
Ja,
vi
ska
göra
vattnet
rent
Да,
мы
очистим
воду,
Ja,
vi
ska
aldrig
skada
Да,
мы
никогда
не
причиним
Varandra
mer
Боли
друг
другу.
Och
vi
ska
slåss
И
мы
будем
сражаться,
Ja,
vi
ska
slåss
mot
Goliat
Да,
мы
будем
сражаться
с
Голиафом.
Så
tro
på
mig
Так
верь
мне,
För
jag
vet
att
du
är
modigast
Ведь
я
знаю,
что
ты
самый
смелый.
Vad
var
det
vi
sa
Что
мы
говорили,
Som
vi
aldrig
nånsin
skulle
glömma
Что
никогда
не
забудем?
Vad
var
det
vi
såg
Что
мы
видели
I
soluppgången
vid
sjön
На
восходе
солнца
у
озера?
Vad
var
det
vi
skrek
Что
мы
кричали
Där
på
vägen
hem
över
fotbollsplan
По
дороге
домой,
через
футбольное
поле?
Och
en
dag
ska
vi
härifrån
И
однажды
мы
уйдем
отсюда,
Vi
ska
ta
över
Мы
завоюем,
Vi
ska
ta
över
världen
Мы
завоюем
мир.
Vi
ska
bli
stora
Мы
станем
великими,
Vi
ska
bli
mäktiga,
ha
ha
Мы
станем
могущественными,
ха-ха.
Och
vi
ska
göra
jorden
hel
И
мы
исцелим
землю,
Ja,
vi
ska
göra
vattnet
rent
Да,
мы
очистим
воду,
Och
vi
ska
aldrig
skada
И
мы
никогда
не
причиним
Varandra
mer
Боли
друг
другу.
Och
vi
ska
slåss
И
мы
будем
сражаться,
Ja,
vi
ska
slåss
mot
Goliat
Да,
мы
будем
сражаться
с
Голиафом.
Så
tro
på
mig
Так
верь
мне,
För
jag
vet
att
du
är
modigast
Ведь
я
знаю,
что
ты
самый
смелый.
Vi
ska
ta
över
(ni
ska)
Мы
завоюем
(вы
завоюете),
Vi
ska
ta
över
världen
(ni
ska
ta
över
världen)
Мы
завоюем
мир
(вы
завоюете
мир),
Vi
ska
bli
stora
(ni
ska)
Мы
станем
великими
(вы
станете),
Vi
ska
bli
mäktiga,
ha
ha
Мы
станем
могущественными,
ха-ха.
Och
vi
ska
göra
jorden
hel
И
мы
исцелим
землю,
Ja,
vi
ska
göra
vattnet
rent
Да,
мы
очистим
воду,
Ja,
vi
ska
aldrig
skada
Да,
мы
никогда
не
причиним
Varandra
mer
Боли
друг
другу.
Och
vi
ska
slåss
И
мы
будем
сражаться,
Ja,
vi
ska
slåss
mot
Goliat
Да,
мы
будем
сражаться
с
Голиафом.
Så
tro
på
mig
Так
верь
мне,
För
jag
vet
att
du
är
modigast
Ведь
я
знаю,
что
ты
самый
смелый.
Vi
ska
slåss
Мы
будем
сражаться,
Ja,
vi
ska
slåss
mot
Goliat
Да,
мы
будем
сражаться
с
Голиафом.
Så
tro
på
mig
Так
верь
мне,
För
jag
vet
att
du
är
modigast
Ведь
я
знаю,
что
ты
самый
смелый.
Goliat
(Goliat)
Голиаф
(Голиаф)
Mot
Goliat
(Go-li-at)
Против
Голиафа
(Го-ли-аф)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: POURKARIM LALEH, THORN GUSTAF EGIL
Альбом
Colors
дата релиза
16-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.