Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hallaste
Du hast mich gefunden
Veo
llover
por
la
ventana
Ich
sehe
den
Regen
am
Fenster
fallen,
La
luz
del
día
ya
se
acaba
Das
Tageslicht
schwindet
dahin,
Cuando
el
sol
desaparece
Wenn
die
Sonne
untergeht,
La
tarde
es
fría
y
oscurece.
Wird
der
Abend
kalt
und
dunkel.
Eres
mi
refugio
en
la
tormenta
Du
bist
mein
Zufluchtsort
im
Sturm,
Eres
el
que
siempre
me
sustenta
Du
bist
derjenige,
der
mich
immer
unterstützt,
Te
adoro
y
quiero
estar
contigo
Ich
bete
dich
an
und
möchte
bei
dir
sein,
Como
tu
no
hay
mejor
amigo.
Es
gibt
keinen
besseren
Freund
als
dich.
En
tus
brazos
me
tomaste
y
sin
condición
me
amaste
sin
ti
no
es
lo
mismo.
Du
hast
mich
in
deine
Arme
genommen
und
mich
bedingungslos
geliebt,
ohne
dich
ist
es
nicht
dasselbe.
Con
mi
alas
quebrantadas
Mit
meinen
gebrochenen
Flügeln,
Con
el
alma
destrozada
en
la
oscuridad
me
hallaste
y
mi
corazón
sanaste
Mit
meiner
zerstörten
Seele,
hast
du
mich
in
der
Dunkelheit
gefunden
und
mein
Herz
geheilt,
Con
el
corazón
partido
y
mi
vida
en
el
olvido
en
la
oscuridad
me
hallaste
y
mi
corazón
sanaste.
Mit
meinem
gebrochenen
Herzen
und
meinem
Leben
in
Vergessenheit,
hast
du
mich
in
der
Dunkelheit
gefunden
und
mein
Herz
geheilt.
Eres
mi
refugio
en
la
tormenta
Du
bist
mein
Zufluchtsort
im
Sturm,
Eres
el
que
siempre
me
sustenta
Du
bist
derjenige,
der
mich
immer
unterstützt,
Te
adoro
y
quiero
estar
contigo
Ich
bete
dich
an
und
möchte
bei
dir
sein,
Como
tu
no
hay
mejor
amigo.
Es
gibt
keinen
besseren
Freund
als
dich.
En
tus
brazos
me
tomaste
y
sin
condición
me
amaste
sin
ti
no
es
lo
mismo.
Du
hast
mich
in
deine
Arme
genommen
und
mich
bedingungslos
geliebt,
ohne
dich
ist
es
nicht
dasselbe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristal Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.