Lali - Mi Última Canción (feat. Reik) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lali - Mi Última Canción (feat. Reik)




Mi Última Canción (feat. Reik)
Моя последняя песня (feat. Reik)
Yo nunca quise encontrarte
Я никогда не хотела тебя встретить
Sabes que no te busqué
Знаешь, я тебя не искала
Pero con solo mirarte
Но лишь взглянув на тебя
Fácil de me olvidé
Легко о себе забыла
Yo no quería enamorarme
Я не хотела влюбляться
Pero un amor me inventé
Но любовь себе придумала
Tan fácil fue ilusionarme
Так легко было обольститься
Y tan difícil perder
И так сложно потерять
Esta es mi última canción
Это моя последняя песня
Ya me cansé de enamorarte
Я устала в тебя влюбляться
Tantas palabras te juré
Столько слов тебе клялась
Y no escuchaste
А ты не слушал
Esta es mi última canción
Это моя последняя песня
Porque aprendí de mis errores
Потому что я учусь на своих ошибках
Ya me cansé de las espinas y las flores
Я устала от шипов и цветов
Aunque me grite el corazón
Пусть кричит мое сердце
Voy a escuchar a la razón
Я буду слушать разум
Antes de olvidarte te diré
Прежде чем забыть тебя, скажу
Nadie te amará como te amé
Никто не полюбит тебя так, как любила я
Y antes de marcharme juraré
И прежде чем уйти, поклянусь
Que aunque me grite el corazón
Что пусть кричит мое сердце
Voy a escuchar a la razón
Я буду слушать разум
Esta es mi última canción
Это моя последняя песня
Wouh-oh, wouh-oh
Ву-о, ву-о
Esta es mi última canción
Это моя последняя песня
Wouh-oh, wouh-oh
Ву-о, ву-о
No queda tiempo para pedirme perdón
Нет времени просить у меня прощения
Guárdate el llanto, guárdate la explicación
Прибереги слезы, прибереги объяснения
que al final yo me volveré a enamorar
Знаю, в конце концов, я снова влюблюсь
Y escribiré otra canción que nunca vas a escuchar
И напишу другую песню, которую ты никогда не услышишь
Esta es mi última canción
Это моя последняя песня
Ya me cansé de enamorarte
Я устала в тебя влюбляться
Tantas palabras te juré
Столько слов тебе клялась
Y no escuchaste
А ты не слушал
Esta es mi última canción
Это моя последняя песня
Porque aprendí de mis errores
Потому что я учусь на своих ошибках
Ya me cansé de las espinas y las flores
Я устала от шипов и цветов
Aunque me grite el corazón
Пусть кричит мое сердце
Voy a escuchar a la razón
Я буду слушать разум
Antes de olvidarte te diré
Прежде чем забыть тебя, скажу
Nadie te amará como te amé
Никто не полюбит тебя так, как любила я
Y antes de marcharme juraré
И прежде чем уйти, поклянусь
Que aunque me grite el corazón
Что пусть кричит мое сердце
Voy a escuchar a la razón
Я буду слушать разум
Esta es mi última canción
Это моя последняя песня
Wouh-oh, wouh-oh
Ву-о, ву-о
Esta es mi última canción
Это моя последняя песня
Wouh-oh, wouh-oh
Ву-о, ву-о
Mi última canción
Моя последняя песня
Wouh-oh, wouh-oh
Ву-о, ву-о
Wouh-oh
Ву-о
Oh oh yeah
О, о, да
Wouh-oh, wouh-oh
Ву-о, ву-о
Aunque me grite el corazón
Пусть кричит мое сердце
Esta es mi última canción
Это моя последняя песня
Antes de olvidarte te diré
Прежде чем забыть тебя, скажу
Nadie te amará como te amé
Никто не полюбит тебя так, как любила я
Y antes de marcharme juraré
И прежде чем уйти, поклянусь
Aunque me grite el corazón
Пусть кричит мое сердце
Voy a escuchar a la razón
Я буду слушать разум
Esta es mi última canción
Это моя последняя песня
(Wouh-oh, wouh-oh)
(Ву-о, ву-о)
Esta es mi última canción
Это моя последняя песня
(Wouh-oh, wouh-oh)
(Ву-о, ву-о)
Esta es mi última canción
Это моя последняя песня
Oh oh, oh oh, oh oh
О-о, о-о, о-о





Авторы: Andres Torres Torres, Julio Ramirez Eguia, Jesus Alberto Navarro Rosas, Mauricio Rengifo Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.