Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
decido
cuál
es
mi
preferido
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
welchen
ich
bevorzuge
Ay,
cupido,
flecha
a
los
dos,
te
pido
Ach,
Amor,
schieß
die
Pfeile
auf
beide,
bitte
Equilibrio,
uno
de
cada
lado
Gleichgewicht,
einen
auf
jeder
Seite
Hay
equipo
y
yo
soy
un
buen
partido
Wir
sind
ein
Team
und
ich
bin
eine
gute
Partie
Pulsaciones,
siento
latir
más
de
dos
corazones
Pulsationen,
ich
fühle
mehr
als
zwei
Herzen
schlagen
Cuento
con
los
dedos
muchas
más
razones
Ich
zähle
an
den
Fingern
noch
viel
mehr
Gründe
ab
Para
escaparnos
ya
de
este
lugar,
ah-ah
Um
jetzt
von
diesem
Ort
zu
fliehen,
ah-ah
Mejor
que
dos
son
tres,
me
aburre
el
singular
Besser
als
zwei
sind
drei,
die
Einzahl
langweilt
mich
Probemos
esta
vez
la
suerte
del
impar
Versuchen
wir
diesmal
das
Glück
der
Ungeraden
Yo
quiero
ah-ah-ah-ah
Ich
will
ah-ah-ah-ah
Yo
quiero
todo
Ich
will
alles
Mejor
que
dos
son
tres,
me
aburre
el
singular
Besser
als
zwei
sind
drei,
die
Einzahl
langweilt
mich
Probemos
esta
vez
la
suerte
del
impar
Versuchen
wir
diesmal
das
Glück
der
Ungeraden
Mejor
que
dos
son-,
dos
son
tres,
dos
son
tres
Besser
als
zwei
sind-,
zwei
sind
drei,
zwei
sind
drei
Mejor
que
dos
son
tres,
me
aburre
el
singular
Besser
als
zwei
sind
drei,
die
Einzahl
langweilt
mich
No,
no
hagamos
esfuerzo,
si
quieres,
pido
refuerzos
Nein,
strengen
wir
uns
nicht
an,
wenn
du
willst,
hole
ich
Verstärkung
Mientras
combinamos
desayuno
con
almuerzo
Während
wir
Frühstück
mit
Mittagessen
kombinieren
Tengo
la
receta
que
te
cambia
el
universo
Ich
habe
das
Rezept,
das
dein
Universum
verändert
Si
estamos
todos
de
acuerdo
nos
ponemos
bien
perversos
Wenn
wir
uns
alle
einig
sind,
werden
wir
richtig
pervers
Ven
conmigo,
te
hago
lugar,
amigo
Komm
mit
mir,
ich
mache
dir
Platz,
mein
Freund
De
este
lío,
quiero
que
haya
testigos
Von
diesem
Durcheinander,
will
ich,
dass
es
Zeugen
gibt
Sigo,
sigo
hasta
el
final
y
así,
consigo
llegar
Ich
mache
weiter,
weiter
bis
zum
Ende
und
so,
erreiche
ich
Mejor
que
dos
son
tres,
me
aburre
el
singular
Besser
als
zwei
sind
drei,
die
Einzahl
langweilt
mich
Probemos
esta
vez
la
suerte
del
impar
Versuchen
wir
diesmal
das
Glück
der
Ungeraden
Mejor
que
dos
son-,
dos
son
tres,
dos
son
tres
Besser
als
zwei
sind-,
zwei
sind
drei,
zwei
sind
drei
Mejor
que
dos
son
tres,
me
aburre
el
singular
Besser
als
zwei
sind
drei,
die
Einzahl
langweilt
mich
Llevo
más
de
una
conquista,
dueña
de
la
pista
Ich
habe
mehr
als
eine
Eroberung,
bin
die
Königin
der
Tanzfläche
Tengo
un
plan
perfecto
que
seguro
no
resistas
Ich
habe
einen
perfekten
Plan,
dem
du
sicher
nicht
widerstehen
kannst
Si
quieres
mirar,
te
invito
a
pasar
Wenn
du
zusehen
willst,
lade
ich
dich
ein,
hereinzukommen
Y
cuando
prefieras,
sabes,
te
puedes
sumar
Und
wann
immer
du
möchtest,
weißt
du,
du
kannst
mitmachen
Mejor
que
dos
son
tres,
me
aburre
el
singular
Besser
als
zwei
sind
drei,
die
Einzahl
langweilt
mich
Mejor
que
dos
son
tres,
me
aburre
el
singular
Besser
als
zwei
sind
drei,
die
Einzahl
langweilt
mich
Probemos
esta
vez
la
suerte
del
impar
Versuchen
wir
diesmal
das
Glück
der
Ungeraden
Yo
quiero
ah-ah-ah-ah(yo
quiero
ah)
Ich
will
ah-ah-ah-ah
(ich
will
ah)
Yo
quiero
todo,
oh-oh-oh-oh-oh
Ich
will
alles,
oh-oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Nahuel De Tommaso, Martin D'agosto, Mariana Esposito
Альбом
2 Son 3
дата релиза
25-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.