Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómeme
así
con
las
manos
Iss
mich
so
mit
deinen
Händen
Te
quiero
maleducado
Ich
will
dich
ungezogen
Vamos,
no
tengas
cuidado
Komm,
sei
nicht
vorsichtig
Ponete
degenerado
Werde
schamlos
Aquí
tú
me
tienes
para
hacerlo
de
nuevo
Hier
hast
du
mich,
um
es
wieder
zu
tun
Si
ya
me
probaste
y
yo
soy
un
caramelo
Du
hast
mich
schon
probiert
und
ich
bin
wie
eine
Süßigkeit
Vos
todo
así,
echando
fuego
Du
bist
ganz
so,
sprühst
Feuer
Dame
lo
que
quiero
Gib
mir,
was
ich
will
Y
si
lo
hacemos,
ya,
ya,
ya,
ahora
Und
wenn
wir
es
tun,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
sofort
No
dejemos
que
se
pasen
las
horas
Lass
uns
die
Stunden
nicht
verstreichen
lassen
Con
que
te
lo
haga
una
vez
te
enamoras
Wenn
ich
es
dir
einmal
mache,
verliebst
du
dich
Tú
y
yo
a
solas,
dura
horas
Du
und
ich
allein,
stundenlang
No
quiero
esperar
Ich
will
nicht
warten
Ya
no
aguanto
más
Ich
kann
nicht
mehr
widerstehen
Si,
si
me
miras
Wenn
du
mich
ansiehst
Es
imposible
Ist
es
unmöglich
No
vas
a
bajar
Du
wirst
nicht
aufhören
Si
en
mí
te
montas
Wenn
du
auf
mir
reitest
Te
saco
a
pasear
Nehme
ich
dich
mit
auf
eine
Fahrt
Vos
encima
de
mí
cogiéndome
así
Du
auf
mir,
nimmst
mich
so
Por
esa
carita
yo
me
quiero
lucir
Für
dieses
Gesicht
will
ich
mich
zeigen
Mirada
de
cielo,
tatuajes
de
malo
Blick
wie
der
Himmel,
Tattoos
wie
ein
Bösewicht
Rodeado
de
amantes,
conmigo
un
macarro
Umgeben
von
Liebhabern,
mit
mir
ein
Macho
Donde
no
nos
vean
Wo
man
uns
nicht
sieht
Donde
el
agua
toca
el
sol
Wo
das
Wasser
die
Sonne
berührt
Y
si
lo
hacemos,
ya,
ya,
ya,
ahora
Und
wenn
wir
es
tun,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
sofort
No
dejemos
que
se
pasen
las
horas
Lass
uns
die
Stunden
nicht
verstreichen
lassen
Con
que
te
lo
haga
una
vez
te
enamoras
Wenn
ich
es
dir
einmal
mache,
verliebst
du
dich
Tú
y
yo,
a
solas,
dura
horas
Du
und
ich,
allein,
stundenlang
Y
si
lo
hacemos,
ya,
ya,
ya,
ahora
Und
wenn
wir
es
tun,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
sofort
No
dejemos
que
se
pasen
las
horas
(las
horas)
Lass
uns
die
Stunden
nicht
verstreichen
lassen
(die
Stunden)
Con
que
te
lo
haga
una
vez
te
enamoras
Wenn
ich
es
dir
einmal
mache,
verliebst
du
dich
Tú
y
yo
a
solas,
dura
horas
(tú
y
yo
a
solas)
Du
und
ich
allein,
stundenlang
(du
und
ich
allein)
Yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh
Uh-uh-uh-uuuh
Uh-uh-uh-uuuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariana Espósito, Martín D'agosto, Mauro De Tommaso
Альбом
LALI
дата релиза
13-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.