Текст и перевод песни Lali - Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
vicio
que
despertó
There
is
a
vice
that
has
awakened
Una
ley
de
atracción
A
law
of
attraction
Química
entre
los
dos
(ay)
Chemistry
between
the
two
(aha)
Buena
combinación
Good
combination
Peligro
de
extinción
(ay,
ay,
ay,
ay)
Extinction
danger
(aha,
aha,
aha,
aha)
A
la
emoción
más
común
To
the
most
common
emotion
Le
perdí
el
interés
I
have
lost
interest
Quiero
algo
más
fuerte
(quiero
algo
más
fuerte)
I
want
something
stronger
(I
want
something
stronger)
Ya
no
hay
nadie
como
tú
There
is
no
one
like
you
anymore
Que
me
quite
el
estrés
Who
takes
away
my
stress
Un
trip
diferente
(un
trip
diferente)
A
different
trip
(a
different
trip)
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
No
hay
nadie
como
tú
There's
no
one
like
you
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
No
hay
nadie
como
tú
There's
no
one
like
you
Y
no
soy
quién,
yo
no
soy
quién
And
I'm
not
the
one,
I'm
not
the
one
Para
pedirte
más
esta
noche
To
ask
you
for
more
tonight
Y
no
sé
bien,
yo
no
sepa
bien
And
I
don't
know
right,
I
don't
know
right
Un
beso
francés
y
me
tienes
A
French
kiss
and
you
have
me
Y
me
des
calor
(yeh)
And
give
me
warmth
(yeah)
Fuera
de
control
(yeh)
Out
of
control
(yeah)
A
la
emoción
más
común
To
the
most
common
emotion
Le
perdí
el
interés
I
have
lost
interest
Quiero
algo
más
fuerte
(quiero
algo
más
fuerte)
I
want
something
stronger
(I
want
something
stronger)
Ya
no
hay
nadie
como
tú
There
is
no
one
like
you
anymore
Que
me
quite
el
estrés
Who
takes
away
my
stress
Un
trip
diferente
(un
trip
diferente)
A
different
trip
(a
different
trip)
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
No
hay
nadie
como
tú
There's
no
one
like
you
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
No
hay
nadie
como
tú
There's
no
one
like
you
(Todos
saltan,
tú
resaltas)
(Everyone
jumps,
you
stand
out)
(Todos
saltan,
tú-)
(Everyone
jumps,
you-)
(Todos
saltan,
tú
resaltas)
(Everyone
jumps,
you
stand
out)
(Todos
saltan,
tú-)
(Everyone
jumps,
you-)
A
la
emoción
más
común
To
the
most
common
emotion
Le
perdí
el
interés
I
have
lost
interest
Quiero
algo
más
fuerte
I
want
something
stronger
Ya
no
hay
nadie
como
tú
There
is
no
one
like
you
anymore
Que
me
quite
el
estrés
Who
takes
away
my
stress
Un
trip
diferente
A
different
trip
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
No
hay
nadie
como
tú
There's
no
one
like
you
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
No
hay
nadie
como
tú
There's
no
one
like
you
Todos
saltan,
tú
resaltas
Everyone
jumps,
you
stand
out
Todos
saltan
Everyone
jumps
No
hay
nadie
como
tú
There's
no
one
like
you
Todos
saltan,
tú
resaltas
Everyone
jumps,
you
stand
out
Todos
saltan
Everyone
jumps
No
hay
nadie
como
tú
There's
no
one
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Nahuel De Tommaso, Martin D'agosto, Mariana Esposito
Альбом
Como Tú
дата релиза
10-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.