Lali - N5 - перевод текста песни на немецкий

N5 - Laliперевод на немецкий




N5
N5
Apunta, dispara
Ziele, schieß
Yo pongo el pecho a la bala
Ich biete meine Brust der Kugel dar
Mi perra no ladra
Meine Hündin bellt nicht
Pero como muerde la almohada
Aber wie sie das Kissen zerbeißt
Ah, tiene ese efecto
Ah, er hat diese Wirkung
Ah, es tan perfecto
Ah, er ist so perfekt
Ah, cómo lo hacemos
Ah, wie wir es machen
Ah, sucio y directo
Ah, schmutzig und direkt
Me la comía (¡chiquita!)
Ich habe ihn vernascht (Kleiner!)
Siempre a escondidas
Immer heimlich
Es que esa nena está muy buena y me fascina
Weil dieser Junge sehr gut aussieht und mich fasziniert
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Te quiero encima, nada encima
Ich will dich auf mir, nichts darunter
Solo el "Cinco" de Chanel
Nur das "Nº5" von Chanel
Ya rompimos la tarima
Wir haben schon die Bühne zerlegt
Luego el cuarto del hotel
Danach das Hotelzimmer
Una noche enamoradas
Eine Nacht lang verliebt
Después nos volvimo' a ver
Danach haben wir uns wiedergesehen
Ya le dimos la portada
Wir haben es schon auf das Cover geschafft
Ahora dame de comer
Jetzt gib mir zu essen
Te quiero encima, nada encima
Ich will dich auf mir, nichts darunter
Solo el "Cinco" de Chanel
Nur das "Nº5" von Chanel
Ya rompimos la tarima
Wir haben schon die Bühne zerlegt
Luego el cuarto del hotel
Danach das Hotelzimmer
Una noche enamoradas
Eine Nacht lang verliebt
Después nos volvimo' a ver
Danach haben wir uns wiedergesehen
Ya le dimos la portada
Wir haben es schon auf das Cover geschafft
Ahora dame de comer
Jetzt gib mir zu essen
Caña, caña, caña
Geil, geil, geil
La cosa se pone ruda
Die Sache wird heftig
Está perreándome hasta abajo
Er twerkt für mich bis zum Boden
Y de a poco me desnuda
Und zieht mich langsam aus
Escándalo
Skandal
Las dos somo' un escándalo
Wir beide sind ein Skandal
Todos están grabándonos
Alle filmen uns
Me dice: "nena, vámonos, ya vámonos"
Er sagt mir: "Baby, lass uns gehen, komm schon"
Me la comía (¡chiquita!)
Ich habe ihn vernascht (Kleiner!)
Siempre a escondidas
Immer heimlich
Es que esa nena está muy buena y me fascina
Weil dieser Junge sehr gut aussieht und mich fasziniert
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Te quiero encima, nada encima
Ich will dich auf mir, nichts darunter
Solo el "Cinco" de Chanel
Nur das "Nº5" von Chanel
Ya rompimos la tarima
Wir haben schon die Bühne zerlegt
Luego el cuarto del hotel
Danach das Hotelzimmer
Una noche enamoradas
Eine Nacht lang verliebt
Después nos volvimo' a ver
Danach haben wir uns wiedergesehen
Ya le dimos la portada
Wir haben es schon auf das Cover geschafft
Ahora dame de comer
Jetzt gib mir zu essen
Te quiero encima, nada encima
Ich will dich auf mir, nichts darunter
Solo el "Cinco" de Chanel
Nur das "Nº5" von Chanel
Ya rompimos la tarima
Wir haben schon die Bühne zerlegt
Luego el cuarto del hotel
Danach das Hotelzimmer
Una noche enamoradas
Eine Nacht lang verliebt
Después nos volvimo' a ver
Danach haben wir uns wiedergesehen
Ya le dimos la portada
Wir haben es schon auf das Cover geschafft
Ahora dame de comer
Jetzt gib mir zu essen
Encima, nada encima
Auf mir, nichts darunter
Solo el "Cinco" de Chanel
Nur das "Nº5" von Chanel
Ya rompimos la tarima
Wir haben schon die Bühne zerlegt
Luego el cuarto del hotel, ah
Danach das Hotelzimmer, ah
Encima, nada encima
Auf mir, nichts darunter
Solo el "Cinco" de Chanel
Nur das "Nº5" von Chanel
Ya rompimos la tarima
Wir haben schon die Bühne zerlegt
Luego el cuarto del hotel, ah
Danach das Hotelzimmer, ah





Авторы: Mauro Nahuel De Tommaso, Martin D'agosto, Mariana Esposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.