Lali - Obsesión - перевод текста песни на немецкий

Obsesión - Laliперевод на немецкий




Obsesión
Obsession
El número solicitado no existe
Die gewählte Nummer existiert nicht
Como vos
So wie du
Junta las manos y me pide regresar
Du faltest die Hände und bittest mich zurückzukommen
Una plegaria que no pienso contestar
Ein Gebet, das ich nicht beantworten werde
Cambió mi vida cuando al fin pude dejarte
Mein Leben änderte sich, als ich dich endlich verlassen konnte
Bastó perderte para poder encontrarme
Es reichte, dich zu verlieren, um mich selbst zu finden
Aquí no pasas, no tienes invitación
Hier kommst du nicht rein, du hast keine Einladung
Mi casa no la pisas más, fuiste un error
Mein Haus betrittst du nicht mehr, du warst ein Fehler
Recuperé la libertad y la ilusión
Ich habe meine Freiheit und meine Illusion zurückgewonnen
Quedarás en soledad, un besito para vos
Du wirst in Einsamkeit bleiben, ein Küsschen für dich
Me sigue con el taxi
Er folgt mir mit dem Taxi
Toma foto a lo paparazzi
Macht Fotos wie ein Paparazzo
Ya no quiero tenerte cerca de
Ich will dich nicht mehr in meiner Nähe haben
No me llames nunca más, que no estoy para ti
Ruf mich nie wieder an, ich bin nicht für dich da
Voy a ponerte un stop (stop!)
Ich werde dir einen Riegel vorschieben (Stopp!)
Ya no quieras llamar mi atención
Versuche nicht mehr, meine Aufmerksamkeit zu erregen
Lo que tienes se llama obsesión
Was du hast, nennt man Obsession
Es así
So ist es
Tienes una loca fijación
Du hast eine verrückte Fixierung
Lo que hiciste no viene del corazón
Was du getan hast, kam nicht von Herzen
Las heridas que dejaste en
Die Wunden, die du mir zugefügt hast
No pude curarlas, pero ahora aprendí
Ich konnte sie nicht heilen, aber jetzt habe ich gelernt
Que el dolor es pasajero
Dass der Schmerz vergänglich ist
Malos como no quiero
Schlechte Menschen wie dich will ich nicht
Quedarás en soledad
Du wirst in Einsamkeit bleiben
Con un gil, ya nunca más
Mit einem Trottel, nie wieder
Me sigue con el taxi
Er folgt mir mit dem Taxi
Toma foto a lo paparazzi
Macht Fotos wie ein Paparazzo
Ya no quiero tenerte cerca de
Ich will dich nicht mehr in meiner Nähe haben
No me llames nunca más, que no estoy para ti
Ruf mich nie wieder an, ich bin nicht für dich da
Voy a ponerte un stop (stop!)
Ich werde dir einen Riegel vorschieben (Stopp!)
Ya no quieras llamar mi atención
Versuche nicht mehr, meine Aufmerksamkeit zu erregen
Lo que tienes se llama obsesión
Was du hast, nennt man Obsession
Es así
So ist es
Engañas a la gente
Du täuschst die Leute
Tu patético rol de inocente
Deine erbärmliche Rolle als Unschuldslamm
Puedo ver que no eres transparente
Ich kann sehen, dass du nicht transparent bist
Tu disfraz se me hizo evidente
Deine Verkleidung ist mir offensichtlich geworden
Voy a ponerte un stop (stop!)
Ich werde dir einen Riegel vorschieben (Stopp!)
Nene (no me llames)
Baby (ruf mich nicht an)
No me llames más
Ruf mich nicht mehr an
No me insistas (no me insistas)
Bedränge mich nicht (bedränge mich nicht)
Ya no quiero nada con vos
Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben
¿Llorás? (No me llores)
Weinst du? (Weine nicht vor mir)
Me estás jodiendo
Du nervst mich
(Obsesión) bye
(Obsession) Tschüss
Me sigue con el taxi
Er folgt mir mit dem Taxi
Toma foto a lo paparazzi
Macht Fotos wie ein Paparazzo
Ya no quiero tenerte cerca de
Ich will dich nicht mehr in meiner Nähe haben
No me llames nunca más, que no estoy para ti (ya no estoy)
Ruf mich nie wieder an, ich bin nicht mehr für dich da (ich bin nicht mehr da)
Voy a ponerte un stop (stop!)
Ich werde dir einen Riegel vorschieben (Stopp!)
Ya no quieras llamar mi atención
Versuche nicht mehr, meine Aufmerksamkeit zu erregen
Lo que tienes se llama obsesión
Was du hast, nennt man Obsession
Es así
So ist es
Engañas a la gente
Du täuschst die Leute
Tu patético rol de inocente
Deine erbärmliche Rolle als Unschuldslamm
Puedo ver que no eres transparente
Ich kann sehen, dass du nicht transparent bist
Tu disfraz se me hizo evidente
Deine Verkleidung ist mir offensichtlich geworden
Voy a ponerte un stop (stop!)
Ich werde dir einen Riegel vorschieben (Stopp!)
Ya no quieras llamar mi atención
Versuche nicht mehr meine Aufmerksamkeit zu gewinnen.
Lo que tienes se llama obsesión
Was du hast, nennt man Obsession.
Es así
So ist es





Авторы: Mariana Espósito, Martín D'agosto, Mauro De Tommaso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.