Текст и перевод песни Lalla - Ascolta il tuo cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ascolta il tuo cuore
Слушай свое сердце
I
know
there's
something
in
the
wake
of
your
smile
Я
вижу
что-то
в
твоей
улыбке,
I
get
a
notion
from
the
look
in
your
eyes,
yea
Я
чувствую
это
по
твоим
глазам,
да
You've
built
a
love
but
that
love
falls
apartli
Ты
построила
любовь,
но
эта
любовь
распадается
Your
little
piece
of
heaven
Твой
маленький
кусочек
рая
Turns
too
dark
Становится
слишком
темным
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце
Niente
a
parte
te
mi
soddisfa
Никто,
кроме
тебя,
меня
не
удовлетворяет
La
sola
che
sia
riuscita
a
stregarmi
Ты
единственная,
кому
удалось
меня
околдовать
Nel
primo
istante
in
cui
ti
ho
vista
С
первого
взгляда
Non
ho
ancora
capito
cos'è,
che
mi
ha
colpito
Я
до
сих
пор
не
понял,
что
меня
поразило,
Se
è
stato
un
colpo
di
fulmine
o
una
freccia
di
cupido
Удар
молнии
или
стрела
Купидона
Hai
fatto
centro
e
hai
raggiunto
la
mia
anima
Ты
попала
в
цель
и
достигла
моей
души
Farò
in
modo
che
dal
tuo
viso
non
scenda
mai
una
lacrima
Я
сделаю
так,
чтобы
по
твоей
щеке
никогда
не
скатилась
слеза
Potrei
disegnarti
ad
occhi
chiusi
perchè
Я
мог
бы
нарисовать
тебя
с
закрытыми
глазами,
потому
что
è
da
quando
ti
ho
conosciuta
che
penso
soltanto
a
te
с
тех
пор
как
я
тебя
встретил,
я
думаю
только
о
тебе
Vorrei
farti
sempre
ridere
come
fa
un
comico
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
смеялась,
как
от
шутки
комика
Con
te
mi
sento
leggero
saranno
le
farfalle
nello
stomaco
С
тобой
я
чувствую
себя
легко,
словно
бабочки
в
животе
Ho
chiesto
a
dio
se
era
amore
Я
спросил
у
Бога,
любовь
ли
это,
Non
mi
ha
risposto
ma
in
mano
quel
che
Он
не
ответил
мне,
но
в
моей
руке
то,
что
Ho
trovato
è
la
chiave
per
il
tuo
cuore
Я
нашел,
- это
ключ
к
твоему
сердцу
E
questo
è
il
fiore
И
это
цветок
Sottoforma
di
una
canzone
fatta
solo
В
виде
песни,
написанной
только
Per
te
per
attrarre
la
tua
attenzione
Для
тебя,
чтобы
привлечь
твое
внимание
A
parlare
è
l'emozione
Это
говорит
чувство
Ma
per
descrivere
quello
che
vorrei
dirti
non
bastano
le
parole
Но
чтобы
описать
то,
что
я
хочу
тебе
сказать,
не
хватает
слов
I
know
there's
something
in
the
wake
of
your
smile
Я
вижу
что-то
в
твоей
улыбке,
I
get
a
notion
from
the
look
in
your
eyes,
yea
Я
чувствую
это
по
твоим
глазам,
да
You've
built
a
love
but
that
love
falls
apartli
Ты
построила
любовь,
но
эта
любовь
распадается
Your
little
piece
of
heaven
Твой
маленький
кусочек
рая
Turns
too
dark
Становится
слишком
темным
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце
Se
ascolto
il
cuore
forse
sbaglio
ma
è
quello
che
voglio
Если
я
послушаю
свое
сердце,
возможно,
я
ошибусь,
но
это
то,
чего
я
хочу
Se
ascolto
il
cuore
forse
sbaglio
ma
mi
accorgo
che
Если
я
послушаю
свое
сердце,
возможно,
я
ошибусь,
но
я
понимаю,
что
Fare
il
giro
del
mondo
è
tempo
perso
Объехать
весь
мир
- пустая
трата
времени,
Se
alla
fine
sei
tu
quella
che
cerco
Если
в
конце
концов
ты
та,
кого
я
ищу
Vorrei
accarezzare
dolcemente
il
tuo
viso
e
guardarti
Я
хочу
нежно
коснуться
твоего
лица
и
посмотреть
на
тебя
E
lentamente
avvicinarmi
e
abbracciarti
И
медленно
приблизиться
и
обнять
тебя
E
stringerti
di
più
con
l'intento
di
avvicinarti
И
прижать
тебя
крепче,
чтобы
стать
ближе
Per
poi
chiudere
i
miei
occhi
e
le
labbra
poter
sfiorarti
baciarti
А
затем
закрыть
глаза
и
коснуться
своими
губами
твоих,
поцеловать
è
troppo
bello
per
essere
vero
Это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
Ma
a
volte
i
sogni
si
avverano
per
davvero
Но
иногда
мечты
действительно
сбываются
E
scusami
se
sono
banale
ed
insisto
И
прости
меня,
если
я
банален
и
настойчив
Ma
il
tuo
sorriso
è
la
cosa
più
bella
che
abbia
mai
visto
Но
твоя
улыбка
- самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел
Il
tuo
sguardo
è
come
un
raggio
di
sole
Твой
взгляд
как
луч
солнца
Mi
fa
impazzire
e
battere
forte
il
cuore
Он
сводит
меня
с
ума
и
заставляет
мое
сердце
биться
чаще
Prendimi
per
mano
Возьми
меня
за
руку
E
ti
porterò
nel
piu
bel
sogno
che
potrà
mai
fare
un
essere
umano
И
я
унесу
тебя
в
самый
прекрасный
сон,
который
только
может
присниться
человеку
I
know
there's
something
in
the
wake
of
your
smile
Я
вижу
что-то
в
твоей
улыбке,
I
get
a
notion
from
the
look
in
your
eyes,
yea
Я
чувствую
это
по
твоим
глазам,
да
You've
built
a
love
but
that
love
falls
apartli
Ты
построила
любовь,
но
эта
любовь
распадается
Your
little
piece
of
heaven
Твой
маленький
кусочек
рая
Turns
too
dark
Становится
слишком
темным
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце
Se
ascolto
il
cuore
forse
sbaglio
ma
è
quello
che
voglio
Если
я
послушаю
свое
сердце,
возможно,
я
ошибусь,
но
это
то,
чего
я
хочу
Ora
so
che
sei
tu
tutto
ciò
di
cui
ho
bisogno
Теперь
я
знаю,
что
ты
- все,
что
мне
нужно
Chiudi
gli
occhi
e
non
aver
paura
Закрой
глаза
и
не
бойся
Non
ti
far
domande
la
risposta
è
una
Не
задавай
вопросов,
ответ
один
Perchè
lo
sai
che
quando
parla
il
cuore
è
sincero
Потому
что
ты
знаешь,
что
когда
говорит
сердце,
оно
искренне
Ascolta
il
tuo
cuore
se
l'amore
è
vero
Слушай
свое
сердце,
если
это
настоящая
любовь
I
know
there's
something
in
the
wake
of
your
smile
Я
вижу
что-то
в
твоей
улыбке,
I
get
a
notion
from
the
look
in
your
eyes,
yea
Я
чувствую
это
по
твоим
глазам,
да
You've
built
a
love
but
that
love
falls
apartli
Ты
построила
любовь,
но
эта
любовь
распадается
Your
little
piece
of
heaven
Твой
маленький
кусочек
рая
Turns
too
dark
Становится
слишком
темным
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Rapetti, Fabrizio Pausini, Charles Cohiba, Alberto Mastrofrancesco, Vito Mastrofrancesco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.