Текст и перевод песни Lalla - Come Se Non Fosse Mai Stato Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Se Non Fosse Mai Stato Amore
As If It Was Never Love
Ieri
ho
capito
che
Yesterday
I
understood
E'
da
oggi
che
comincio
senza
te
That
I'm
starting
without
you
today
E
tu.
l'aria
assente
And
you,
with
an
absent
stare
Quasi
come
se
io
fossi
trasparente
Almost
as
if
I
were
5ransparent
E
vorrei
fuggire
via
And
I
would
like
to
run
away
E
nascondermi
da
tutto
questo
And
hide
from
all
of
this
Ma
resto
immobile
qui
But
I
remain
still
here
Senza
parlare...
non
ci
riesco
a
staccarmi
da
te
Without
speaking...
I
couldn't
tear
myself
away
from
you
E
cancellare
tutte
le
pagine
con
la
tua
immagine
And
erase
all
the
pages
with
your
image
Come
se
non
fosse
stato
mai
amore
As
if
it
was
never
love
Io
sopravviverò
I
will
survive
Adesso
ancora
come
non
lo
so
Right
now,
I
still
don't
know
how
Il
tempo
qualche
volta
può
aiutare
Sometimes
time
can
help
A
sentirsi
meno
male...
To
feel
less
bad...
A
poter
dimenticare
To
be
able
to
forget
Ma
adesso
è
troppo
presto
But
right
now
it's
too
soon
E
resto
immobile
qui
And
I
remain
still
here
Senza
parlare...
non
ci
riesco
a
stancarmi
di
te
Without
speaking...
I
couldn't
tire
myself
of
you
E
cancellare
tutte
le
pagine
con
la
tua
immagine
And
erase
all
the
pages
with
your
image
E
vivere.
come
se
non
fosse
stato
mai
amore
And
live.
as
if
it
was
never
love
. Come
se
non
fosse
stato
amore
. As
if
it
was
never
love
Come
se
non
fosse
stato
mai.
As
if
it
was
never
actually.
. E
vorrei
fuggire
via,
vorrei
nascondermi
. And
I
would
like
to
run
away,
I
would
like
to
hide
Ma
resto
ancora
così,
senza
parlare,
senza
dirti
¨non
te
ne
andare¨
But
I
still
stay
like
this,
without
speaking,
without
telling
you
"don't
go
away"
Non
mi
lasciare
tra
queste
pagine.
Don't
leave
me
in
these
pages.
. E
poi,
e
poi,
e
poi
vivere
. And
then,
and
then,
and
then
live
Come
se
non
fosse
stato
mai
amore
As
if
it
was
never
love
. Come
se
non
fosse
stato
amore
. As
if
it
was
never
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Danijel Vuletic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.