Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
nuevo
tú
y
de
nuevo
yo
sin
voz
sin
armás
en
medio
del
fuego
You
and
I,
yet
again,
left
defenseless
in
the
midst
of
fire
Del
bien
al
mal
solo
hubo
un
paso
amor
quién
fue?
From
good
to
evil,
there
was
only
one
step,
my
love,
who
was
it?
Quién
disparó?
Who
fired
the
shot?
Quién
tiró
a
matar?
Who
tried
to
kill?
Quien
tiró
a
matar?
Who
tried
to
kill?
Fue
el
frío
el
miedo
el
viento
triste
un
nuevo
amor
talvez
el
huracán
Was
it
the
cold
or
the
fear,
the
gloomy
wind,
or
maybe
a
new
love,
or
even
the
hurricane?
Quien
quedó
detrás
quien
quedó
detrás
de
nuevo
tú
y
de
nuevo
yo
Who
was
left
behind,
who
was
left
behind,
once
more,
you
and
I,
Sin
voz
sin
luz
sin
más
suelo
que
Voiceless
and
lost
without
a
place
to
stand,
El
miedo
del
bien
al
mal
solo
hubo
un
From
good
to
evil,
there
was
only
one
Grito
el
fuego
del
dragón
quien
tiró
a
matar
quien
tiró
a
matar
Outcry,
the
dragon's
fire,
who
tried
to
kill,
who
tried
to
kill?
Fue
el
frío
el
miedo
el
cantó
Was
it
the
cold,
the
fear,
the
somber
tone
Triste
el
corazón
de
aquel
que
ya
no
está
Of
the
heart
of
one
who's
no
longer
here?
Quien
quedó
detrás
quien
quedó
detrás
fue
la
bala
con
su
grito
Who
was
left
behind,
who
was
left
behind,
it
was
the
bullet
with
its
cry
Una
historia
sin
memoria
Un
rebelde
a
A
story
without
memory,
a
rebel
who
La
victoria
con
su
brazo
en
la
verdad
Marched
towards
victory
with
his
arm
in
the
truth
Es
la
luna
que
es
espejo
de
una
plaza
son
tus
hijos
con
el
grito
It's
the
moon
that
serves
as
the
mirror
for
a
plaza,
it's
your
children
with
their
cries
Tierra
patria
libertad
soy
yo
quien
Motherland,
freedom,
it's
me
who
Viene
detrás
el
que
vuela
con
tus
alas
Comes
from
behind,
the
one
who
flies
with
your
wings
El
que
sigue
tu
camino
el
que
no
olvida
la
historia
The
one
who
follows
your
path,
the
one
who
won't
forget
history
El
que
guarda
en
la
memoria
tu
sonrisa
el
grita
que
allá
vamos
The
one
who
holds
in
his
memory
your
smile,
the
one
who
cries
out
that
we're
here
Que
venimos
desde
atrás
That
we
come
from
behind
Somos
manos
en
las
alas
We
are
hands
in
the
wings
Somos
fuerza
somos
armas
We
are
strength,
we
are
weapons
Somos
niños
cantó
y
danza
We
are
children,
song
and
dance
La
sonrisa
la
esperanza
The
smile,
the
hope
Que
ni
un
huracán
alcanza
That
no
hurricane
can
reach
Que
ni
un
huracán
alcanza
That
no
hurricane
can
reach
A
frenar
el
corazón
To
stop
the
beating
heart
Del
que
viene
desde
atrás
Of
the
one
who
comes
from
behind
Fue
la
bala
con
su
grito
It
was
the
bullet
with
its
cry
Una
historia
sin
memoria
A
story
without
memory
Un
rebelde
a
la
victoria
A
rebel
who
marched
towards
victory
Con
su
brazo
en
la
verdad
With
his
arm
in
the
truth
Es
la
luna
que
es
espejo
de
una
plaza
It's
the
moon
that
serves
as
the
mirror
for
a
plaza
Son
tus
hijos
con
el
grito
It's
your
children
with
their
cries
Tierra
patria
libertad.
Motherland,
freedom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.