Текст и перевод песни Lalo Martel feat. Orquesta de Alfredo De Angelis - Qué Tenés Que Hablar de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Tenés Que Hablar de Mi
What Do You Have to Say about Me
No
te
asombres
porque
he
vuelto,
Don't
be
surprised
that
I've
returned,
Ni
me
mires
asustada.
Nor
look
at
me
frightened.
Lo
pensé
tranquilamente,
I
thought
about
it
calmly,
Antes
de
volver
aquí.
Before
returning
here.
Y
aunque
estoy
en
mi
derecho,
And
although
I
am
within
my
rights,
No
he
venido
a
hacerte
nada,
I
have
not
come
to
harm
you,
Nada
más
que
a
preguntarte,
Nothing
more
than
to
ask
you,
¡qué
tenés
que
hablar
de
mi!
What
do
you
have
to
say
about
me?
Vos
sabes
que
yo
no
he
sido,
You
know
that
I
have
not
been,
Ni
cobarde,
ni
malvado,
Neither
a
coward,
nor
wicked,
Sin
embargo
todos
hablan
Yet
everyone
speaks
De
lo
que
yo
nunca
fui.
Of
what
I
never
was.
Y
lo
peor,
lo
más
terrible,
And
the
worst,
the
most
terrible,
Lo
que
me
tiene
amargado,
What
has
me
bitter,
Es
que
seas
vos
quien
siembra
Is
that
it
is
you
who
sows
Lo
que
dicen
por
ahí.
What
they
say
out
there.
Quién
te
puede
haber
querido
Who
could
have
loved
you
Tanto,
tanto
como
yo.
So
much,
so
much
as
I.
Vos
sabés
lo
que
yo
hice
You
know
what
I
did
Para
hundirme
en
el
olvido
To
sink
into
oblivion
Por
tu
amor,
tu
mal
amor.
For
your
love,
your
bad
love.
Si
te
queda
un
resto
de
alma,
If
there
is
a
remnant
of
soul
left
in
you,
Por
lo
mucho
que
sufrí,
For
how
much
I
suffered,
Contestame
francamente,
Answer
me
frankly,
Cara
a
cara,
así
de
frente,
Face
to
face,
so
head-on,
¡qué
tenés
que
hablar
de
mi!
What
do
you
have
to
say
about
me!
Sin
embargo
vos
has
hecho
Yet
you
have
induced
De
que
todos
me
creyeran
Everyone
to
believe
me
El
cobarde
y
el
malvado
The
coward
and
the
wicked
man
Que
sabés
que
nunca
fui.
That
you
know
I
never
was.
Yo
tendría
que
vengarme
I
should
take
revenge
Y
que
todos
lo
supieran,
And
let
everyone
know,
Pero
yo
no
puedo
hacerte
But
I
cannot
do
to
you
Lo
que
vos
me
has
hecho
a
mi.
What
you
have
done
to
me.
Quién
te
puede
haber
querido
Who
could
have
loved
you
Tanto,
tanto
como
yo.
So
much,
so
much
as
I.
Vos
sabés
lo
que
yo
hice
You
know
what
I
did
Para
hundirme
en
el
olvido
To
sink
into
oblivion
Por
tu
amor,
tu
mal
amor.
For
your
love,
your
bad
love.
Si
te
queda
un
resto
de
alma,
If
there
is
a
remnant
of
soul
left
in
you,
Por
lo
mucho
que
sufrí,
For
how
much
I
suffered,
Contestame
francamente,
Answer
me
frankly,
Cara
a
cara,
así
de
frente,
Face
to
face,
so
head-on,
¡qué
tenés
que
hablar
de
mi!
What
do
you
have
to
say
about
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aznar, Riel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.