Lalo Mora - A Que Horas Cambiaste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lalo Mora - A Que Horas Cambiaste




A Que Horas Cambiaste
At What Time Did You Change
Cuanto vale un beso tuyo cuanto tengo que juntar
How much is a kiss from you worth? How much do I have to accumulate,
Para asi recuperar algun dia tu cariño
To recover your love once again?
Que tan alto debo estar pa poderte deslumbrar
How high do I have to be to impress you?
Pa que vuelvas a mirarme con respeto y con orgullo
For you to look at me with respect and pride?
A pesar de tu desprecio no te puedo olvidar y me fui
Despite your scorn, I cannot forget you and now I have gone,
A trabajar mas de un año al extranjero
To work abroad for over a year.
A que horas cambiaste de estatus social
At what time did you change your social status?
Que ya hasta verguenza te da saludar
That you are now ashamed to greet,
A que horas te hiciste mujer del acai
At what time did you become a woman of the elite?
Que ya con los pobres no kieres ni ablar
That you no longer wish to interact with the poor?
A que horas cambiaste de estatus social
At what time did you change your social status?
Que hasta el apeido mte kieres cambiar
That you now even want to change your last name?
Compraste un titulo con el cariño que
You bought a title with the love,
Me prometiste que me ivas a dar
That you promised you would give me.
Cuanto vales toda entera aqui traigo la chequera
How much are you worth? Here I bring the checkbook,
Y si quieres efectivo traigo llena la cartera
And if you want cash, I have my wallet full.
A que horas cambiaste de estatus social
At what time did you change your social status?
Que ya hasta verguenza te da saludar
That you are now ashamed to greet,
A que horas te hiciste mujer del acai
At what time did you become a woman of the elite?
Que ya entre los pobres no kieres andar
That you no longer wish to socialize with the poor?
A que horas cambiaste de estratus social
At what time did you change your social status?
Te compro el orgullo para demostrar
I will buy your pride to prove,
Que vale mi amor mucho mas que el dinero
That my love is worth much more than money,
Y aunque ya no soy pobre toidavia te quiero
And even though I am no longer poor, I still love you.





Авторы: QUEZADA LOZANO FLOR IVONE, TRIGO COCA ALAN ALEXANDER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.