Текст и перевод песни Lalo Mora - A Que Horas Cambiaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que Horas Cambiaste
В Какое Время Ты Изменилась
Cuanto
vale
un
beso
tuyo
cuanto
tengo
que
juntar
Сколько
стоит
твой
поцелуй,
сколько
я
должен
накопить,
Para
asi
recuperar
algun
dia
tu
cariño
Чтобы
в
один
прекрасный
день
вернуть
твою
любовь.
Que
tan
alto
debo
estar
pa
poderte
deslumbrar
Как
высоко
я
должен
подняться,
чтобы
ослепить
тебя,
Pa
que
vuelvas
a
mirarme
con
respeto
y
con
orgullo
Чтобы
ты
снова
смотрела
на
меня
с
уважением
и
гордостью.
A
pesar
de
tu
desprecio
no
te
puedo
olvidar
y
me
fui
Несмотря
на
твое
презрение,
я
не
могу
забыть
тебя
и
уехал
A
trabajar
mas
de
un
año
al
extranjero
Работать
за
границу
больше
года.
A
que
horas
cambiaste
de
estatus
social
В
какой
момент
ты
изменила
свой
социальный
статус,
Que
ya
hasta
verguenza
te
da
saludar
Что
тебе
даже
стыдно
приветствовать
меня?
A
que
horas
te
hiciste
mujer
del
acai
Когда
ты
стала
женщиной
высшего
класса,
Que
ya
con
los
pobres
no
kieres
ni
ablar
Что
тебе
стало
неприятно
общаться
с
бедными?
A
que
horas
cambiaste
de
estatus
social
В
какой
момент
ты
изменила
свой
социальный
статус,
Que
hasta
el
apeido
mte
kieres
cambiar
Что
ты
даже
хочешь
изменить
свою
фамилию?
Compraste
un
titulo
con
el
cariño
que
Ты
купила
титул
за
любовь,
которую
Me
prometiste
que
me
ivas
a
dar
Ты
обещала
дать
мне.
Cuanto
vales
toda
entera
aqui
traigo
la
chequera
Сколько
ты
стоишь
в
совокупности,
здесь
у
меня
чековая
книжка,
Y
si
quieres
efectivo
traigo
llena
la
cartera
А
если
тебе
нужны
наличные,
у
меня
полон
кошелек.
A
que
horas
cambiaste
de
estatus
social
В
какой
момент
ты
изменила
свой
социальный
статус,
Que
ya
hasta
verguenza
te
da
saludar
Что
тебе
даже
стыдно
приветствовать
меня?
A
que
horas
te
hiciste
mujer
del
acai
Когда
ты
стала
женщиной
высшего
класса,
Que
ya
entre
los
pobres
no
kieres
andar
Что
тебе
больше
не
хочется
общаться
с
бедными?
A
que
horas
cambiaste
de
estratus
social
В
какой
момент
ты
изменила
свой
социальный
статус?
Te
compro
el
orgullo
para
demostrar
Я
куплю
твою
гордость,
чтобы
доказать,
Que
vale
mi
amor
mucho
mas
que
el
dinero
Что
моя
любовь
стоит
гораздо
больше,
чем
деньги,
Y
aunque
ya
no
soy
pobre
toidavia
te
quiero
И
хотя
я
больше
не
беден,
я
все
еще
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: QUEZADA LOZANO FLOR IVONE, TRIGO COCA ALAN ALEXANDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.