Lalo Mora - El Corrido de Monterrey (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

El Corrido de Monterrey (En Vivo) - Lalo Moraперевод на немецкий




El Corrido de Monterrey (En Vivo)
Der Corrido von Monterrey (Live)
Tengo orgullo de ser del norte
Ich bin stolz darauf, aus dem Norden zu kommen,
del mero San Luisito por que
aus dem Herzen von San Luisito, denn
de ahi, es Monterrey,
von dort kommt Monterrey.
de los barrios el mas querido
Von allen Vierteln das beliebteste,
por ser el mas reynero si señor,
weil es das königlichste ist, ja mein Herr,
tierra dionde yo soy
das Land, aus dem ich stamme.
es por eso, que soy norteño
Deshalb bin ich ein Nordländer,
de esa tierra de ensueño que
aus diesem Traumland, das
se llama Nuevo Leon,
Nuevo Leon heißt.
tierra linda que siempre sueño
Schönes Land, von dem ich immer träume
y que muy dentro llevo si señor
und das ich tief in mir trage, ja mein Herr,
dentro del corazon
tief in meinem Herzen.
desde el cerro de la silla
Vom Cerro de la Silla aus
diviso el panorama cuando
erblicke ich das Panorama, wenn
empieza a anochecer
die Dämmerung einsetzt.
es mi tierra linda sultana
Es ist mein schönes Land, Sultana,
y que lleva por nombre
und es trägt den Namen,
si señor
ja mein Herr,
Ciudad de Monterrey ¡¡
Stadt Monterrey!
(hablado)
(gesprochen)
Bonita, es mi tierra compadre ¡¡
Schön ist mein Land, mein Freund!
en sus campos hay naranjales
Auf seinen Feldern gibt es Orangenhaine,
cubiertos de maizales con sus
bedeckt mit Maisfeldern, mit ihren
espigas en flor
blühenden Ähren.
y en sus valles los mezquitales
Und in seinen Tälern schlängeln sich die
curvean caminos reales si señor
königlichen Pfade, ja mein Herr,
bañados por el sol
gebadet von der Sonne.
en mi canto ya me despido
In meinem Lied verabschiede ich mich nun,
cantando este corrido
indem ich diesen Corrido singe,
que es de puro, Nuevo Leon
der ganz aus Nuevo Leon stammt.
de ese suelo tan bendecido
Von diesem so gesegneten Boden,
por todos muy querido si señor
der von allen so geliebt wird, ja mein Herr,
verdad de dios que si
wahrhaftig, das ist er.
desde el cerro de la silla
Vom Cerro de la Silla aus
diviso el panorama cuando
erblicke ich das Panorama, wenn
empieza a anochecer
die Dämmerung einsetzt.
es mi tierra linda sultana
Es ist mein schönes Land, Sultana,
y que lleva por nombre
und es trägt den Namen,
si señor
ja mein Herr,
Ciudad de Monterrey ¡¡
Stadt Monterrey!





Авторы: Severiano Briseno Chavez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.