Текст и перевод песни Lalo Mora - El Corrido de Monterrey (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido de Monterrey (En Vivo)
The Ballad of Monterrey (Live)
Tengo
orgullo
de
ser
del
norte
I'm
proud
to
be
from
the
north
Del
mero
San
Luisito
por
que
From
the
very
heart
of
San
Luisito
because
De
ahi,
es
Monterrey,
That's
where
Monterrey
is,
De
los
barrios
el
mas
querido
The
most
beloved
of
all
neighborhoods
Por
ser
el
mas
reynero
si
señor,
Because
it's
the
most
royal,
yes
sir,
Tierra
dionde
yo
soy
The
land
where
I
am
Es
por
eso,
que
soy
norteño
That's
why
I'm
a
Northerner
De
esa
tierra
de
ensueño
que
From
that
dreamland
that
Se
llama
Nuevo
Leon,
Is
called
Nuevo
Leon,
Tierra
linda
que
siempre
sueño
Beautiful
land
that
I
always
dream
of
Y
que
muy
dentro
llevo
si
señor
And
that
I
carry
deep
within
me,
yes
sir
Dentro
del
corazon
Deep
within
my
heart
Desde
el
cerro
de
la
silla
From
the
Cerro
de
la
Silla
Diviso
el
panorama
cuando
I
see
the
panorama
when
Empieza
a
anochecer
It
starts
to
get
dark
Es
mi
tierra
linda
sultana
It's
my
beautiful
land,
the
sultana
Y
que
lleva
por
nombre
And
it
bears
the
name
Ciudad
de
Monterrey
¡¡
The
City
of
Monterrey!!
Bonita,
es
mi
tierra
compadre
¡¡
Beautiful,
it's
my
land,
my
friend!!
En
sus
campos
hay
naranjales
In
its
fields
there
are
orange
groves
Cubiertos
de
maizales
con
sus
Covered
with
cornfields
with
their
Espigas
en
flor
Ears
in
bloom
Y
en
sus
valles
los
mezquitales
And
in
its
valleys
the
mesquite
trees
Curvean
caminos
reales
si
señor
Curve
royal
roads,
yes
sir
Bañados
por
el
sol
Bathed
by
the
sun
En
mi
canto
ya
me
despido
In
my
song
I
say
goodbye
Cantando
este
corrido
Singing
this
ballad
Que
es
de
puro,
Nuevo
Leon
That
is
pure,
Nuevo
Leon
De
ese
suelo
tan
bendecido
Of
that
blessed
soil
Por
todos
muy
querido
si
señor
Loved
by
everyone,
yes
sir
Verdad
de
dios
que
si
God's
truth,
yes
Desde
el
cerro
de
la
silla
From
the
Cerro
de
la
Silla
Diviso
el
panorama
cuando
I
see
the
panorama
when
Empieza
a
anochecer
It
starts
to
get
dark
Es
mi
tierra
linda
sultana
It's
my
beautiful
land,
the
sultana
Y
que
lleva
por
nombre
And
it
bears
the
name
Ciudad
de
Monterrey
¡¡
The
City
of
Monterrey!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Severiano Briseno Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.