Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Alerta Corazón
Herz in Alarmbereitschaft
En
alerta
yo
tengo
el
corazon,
Mein
Herz
ist
in
Alarmbereitschaft,
Porque
no
quiero
que
de
nuevo
lo
sorprendan
Weil
ich
nicht
will,
dass
es
wieder
überrascht
wird
Una
vez
sufrió
tremenda
decepción
Es
hat
einmal
eine
schreckliche
Enttäuschung
erlitten
Que
por
por
poco
asta
pierdo
la
cabeza
esque
aveces
te
Wegen
der
ich
fast
den
Verstand
verloren
hätte,
denn
manchmal
Descuidas
y
el
amor
te
da
la
espalda
y
auque
no
quieras
te
pesa
passt
du
nicht
auf
und
die
Liebe
kehrt
dir
den
Rücken
zu,
und
obwohl
du
es
nicht
willst,
lastet
es
auf
dir
Tu
bien
sabes
que
la
suerte
te
Du
weißt
genau,
dass
das
Glück
dich
Fallo
cuando
mas
necesitabas
de
su
ayuda
im
Stich
ließ,
als
du
seine
Hilfe
am
meisten
brauchtest
Por
fortuna
lo
que
te
sobra
es
Zum
Glück
hast
du
im
Überfluss
Valor
te
lo
juro
de
eso
yo
no
tengo
duda
Mut,
ich
schwöre
dir,
daran
habe
ich
keinen
Zweifel
Pero
ponte
muy
alerta
corazon
no
te
bases
nadamas
por
su
hermosura
Aber
sei
sehr
wachsam,
Herz,
verlass
dich
nicht
nur
auf
ihre
Schönheit
Alerta
corazon
si
encuentras
otro
amor
tienes
que
usar
la
Herz,
sei
wachsam,
wenn
du
eine
andere
Liebe
findest,
musst
du
Prudencia
y
la
cautela
recuerda
que
a
los
dos
no
mataría
el
dolor
Klugheit
und
Vorsicht
walten
lassen,
denk
daran,
dass
uns
beide
der
Schmerz
umbringen
würde
Si
tu
fallas
otras
ves
de
nueva
cuenta
Wenn
du
wieder
versagst
Alerta
corazón
no
vallas
a
caer
y
Herz,
sei
wachsam,
falle
nicht
darauf
herein
und
Toma
en
cuenta
todo
lo
que
te
a
pasado
berücksichtige
alles,
was
dir
passiert
ist
Porque
no
valla
a
ser
que
pierdas
otra
Damit
es
nicht
passiert,
dass
du
wieder
Ves
y
sufras
nuevamente
por
aberté
equivocado
verlierst
und
erneut
leidest,
weil
du
dich
geirrt
hast
Tu
bien
sabes
que
la
suerte
te
falló
cuando
mas
Du
weißt
genau,
dass
das
Glück
dich
im
Stich
ließ,
als
Necesitabas
de
su
ayuda
por
fortuna
lo
que
te
sobra
es
valor
du
seine
Hilfe
am
meisten
brauchtest,
zum
Glück
hast
du
Mut
im
Überfluss
Te
lo
juro
de
eso
yo
tengo
duda
Ich
schwöre
dir,
daran
habe
ich
keinen
Zweifel
Pero
ponte
muy
alerta
corazon,
no
te
bases
nadamas
por
su
hermosura
Aber
sei
sehr
wachsam,
Herz,
verlass
dich
nicht
nur
auf
ihre
Schönheit
Alerta
corazon
si
encuentras
otro
amor
tienes
que
usar
la
Herz,
sei
wachsam,
wenn
du
eine
andere
Liebe
findest,
musst
du
Prudencia
y
la
cautela
recuerda
que
a
los
dos
no
mataría
el
dolor
Klugheit
und
Vorsicht
walten
lassen,
denk
daran,
dass
uns
beide
der
Schmerz
umbringen
würde
Si
tu
fallas
otras
ves
de
nueva
cuenta
alerta
corazon
no
vallas
a
caer
Wenn
du
wieder
versagst,
Herz,
sei
wachsam,
falle
nicht
darauf
herein
Y
toma
en
cuenta
todo
lo
que
te
a
pasado
por
que
no
valla
a
Und
berücksichtige
alles,
was
dir
passiert
ist,
damit
nicht
Ser
que
pierdas
otra
ves
y
sufras
nuevamente
por
aberte
equivocado
passiert,
dass
du
wieder
verlierst
und
erneut
leidest,
weil
du
dich
geirrt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.