Lalo Mora - Herida de Amor - перевод текста песни на немецкий

Herida de Amor - Lalo Moraперевод на немецкий




Herida de Amor
Liebeswunde
Voy por las calles respirando mill aromas
Ich gehe durch die Straßen, atme tausend Düfte ein
De los amores que a mi lado se han paseado
Von den Liebschaften, die an meiner Seite waren
Soy como el ave que vuela de rosa en rosa
Ich bin wie der Vogel, der von Rose zu Rose fliegt
Liviando mieles de su boca la eh paseado
Honig von ihrem Mund kostend, habe ich genossen
Agradecido de ella vivo enamorado
Dankbar für sie, lebe ich verliebt
Y no me canso de tenerlas a mi lado
Und ich werde nicht müde, sie an meiner Seite zu haben
Muchos amigos me critican mis andansas
Viele Freunde kritisieren mein Treiben
Pero no saven lo que ami me ha sucedido
Aber sie wissen nicht, was mir geschehen ist
Por una de ellas traigo el corazon herido
Wegen einer von ihnen trage ich ein verletztes Herz
Y con el vino mi dolor eh consolado
Und mit Wein habe ich meinen Schmerz getröstet
Pues no eh podido sacar de mi pecho y digo
Denn ich konnte den Schmerz nicht aus meiner Brust entfernen, und ich sage
Que sin su amor mi corazon esta vasillo
Dass ohne ihre Liebe mein Herz leer ist
Tuve quereres (Tuve quereres)
Ich hatte Liebschaften (Ich hatte Liebschaften)
Que me quisieron
Die mich liebten
Y solo puedo quererte a ti
Und ich kann nur dich lieben
No seas ingrata (No seas ingrata)
Sei nicht undankbar (Sei nicht undankbar)
Vuelve conmigo
Komm zu mir zurück
Para dejar de mal querer y ser feliz
Um aufzuhören, falsch zu lieben, und glücklich zu sein
Muchos amigos me critican mis andansas
Viele Freunde kritisieren mein Treiben
Pero no saven lo que ami me ha sucedido
Aber sie wissen nicht, was mir geschehen ist
Por una de ellas traigo el corazon herido
Wegen einer von ihnen trage ich ein verletztes Herz
Y con el vino mi dolor eh consolado
Und mit Wein habe ich meinen Schmerz getröstet
Pues no eh podido sacar de mi pecho y digo
Denn ich konnte den Schmerz nicht aus meiner Brust entfernen, und ich sage
Que sin su amor mi corazon esta vasillo
Dass ohne ihre Liebe mein Herz leer ist
Tuve quereres (Tuve quereres)
Ich hatte Liebschaften (Ich hatte Liebschaften)
Que me quisieron
Die mich liebten
Y solo puedo quererte a ti
Und ich kann nur dich lieben
No seas ingrata (No seas ingrata)
Sei nicht undankbar (Sei nicht undankbar)
Vuelve conmigo
Komm zu mir zurück
Para dejar de mal querer y ser feliz
Um aufzuhören, falsch zu lieben, und glücklich zu sein





Авторы: Boudleaux Bryant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.