Lalo Mora - Hermosisimo Lucero - перевод текста песни на немецкий

Hermosisimo Lucero - Lalo Moraперевод на немецкий




Hermosisimo Lucero
Wunderschöner Stern
¿Adónde te hallas, hermosísimo lucero?
Wo bist du, wunderschöner Stern?
¿A quién estás iluminándole la vida?
Wem erleuchtest du gerade das Leben?
Mientras que aquí, sin ti, soy mula sin arriero
Während ich hier ohne dich wie ein Maultier ohne Treiber bin,
Muerta de sed por los caminos de la vida
Sterbend vor Durst auf den Wegen des Lebens.
Quisiera ser aquella nube pasajera
Ich wünschte, ich wäre jene vorüberziehende Wolke,
Para buscarte en los lugares que me ofendes
Um dich an den Orten zu suchen, an denen du mich kränkst.
Quisiera estar en donde estás ahorita mismo
Ich wünschte, ich wäre jetzt genau dort, wo du bist,
Para arrancarte de los brazos donde duermes
Um dich aus den Armen zu reißen, in denen du schläfst.
eres el sol con que se alumbra mi existir
Du bist die Sonne, die mein Dasein erhellt,
eres el agua con que se apaga mi sed
Du bist das Wasser, das meinen Durst stillt,
eres el aire que respiro pa vivir
Du bist die Luft, die ich zum Leben atme,
eres la tierra donde al fin descansaré
Du bist die Erde, in der ich endlich ruhen werde.
Si me emborracho pa olvidarte no te olvido
Wenn ich mich betrinke, um dich zu vergessen, vergesse ich dich nicht,
Porque en el fondo de mi copa te estoy viendo
Denn am Grund meines Glases sehe ich dich.
Y desde el fondo de esa copa te burlas
Und vom Grund dieses Glases aus verspottest du mich
Con una risa que me marca el sentimiento
Mit einem Lachen, das meine Gefühle verletzt.
eres el sol con que se alumbra mi existir
Du bist die Sonne, die mein Dasein erhellt,
eres el agua con que se apaga mi sed
Du bist das Wasser, das meinen Durst stillt,
eres el aire que respiro pa vivir
Du bist die Luft, die ich zum Leben atme,
eres la tierra donde al fin descansaré
Du bist die Erde, in der ich endlich ruhen werde.





Авторы: Cuco Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.