Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Baraja de Oro
Das Goldene Kartenspiel
Voy
a
jugarme
un
amor
Ich
werde
um
eine
Liebe
spielen
Con
una
baraja
de
oro
Mit
einem
goldenen
Kartenspiel
Y
si
lo
gano
ya
estuvo
Und
wenn
ich
sie
gewinne,
ist
es
erledigt
Y
si
lo
pierdo
ni
modo
Und
wenn
ich
sie
verliere,
macht
es
nichts
Porque
yo
soy
de
los
hombres
Denn
ich
gehöre
zu
den
Männern
Que
cuando
pierdo
no
lloro
Die
nicht
weinen,
wenn
sie
verlieren
Las
mujeres
son
barajas
Die
Frauen
sind
Spielkarten
Que
hay
que
saber
barajar
Die
man
zu
mischen
wissen
muss
Pa'
saber
cual
es
la
tuya
Um
zu
wissen,
welche
deine
ist
Y
la
que
vas
apostar
Und
auf
welche
du
setzen
wirst
No
ya
después
de
perdido
Nicht
erst,
nachdem
du
verloren
hast
Quieras
volver
a
jugar
Dass
du
wieder
spielen
willst
Y
si
juegas
sin
malicia
Und
wenn
du
ohne
Argwohn
spielst
Porque
no
les
tienes
miedo
Weil
du
keine
Angst
vor
ihnen
hast
Esperando
a
sota
oros
Während
du
auf
den
Gold-Buben
wartest
Aparece
un
caballero
Erscheint
ein
Ritter
Dispense
mi
buen
amigo
Entschuldigen
Sie,
mein
guter
Freund
Es
que
yo
llegue
primero
Es
ist
nur,
dass
ich
zuerst
ankam
Es
que
yo
llegue
primero
Es
ist
nur,
dass
ich
zuerst
ankam
Y
ni
modo
de
reclamo
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit
zur
Beschwerde
Porque
yo
llegue
a
caballo
Denn
ich
kam
zu
Pferd
Estoy
regando
el
rosal
Ich
gieße
den
Rosenstrauch
Pa'
cortar
la
flor
en
mayo
Um
die
Blume
im
Mai
zu
schneiden
Perdóneme
rey
de
copas
Verzeihen
Sie
mir,
Herzkönig
Es
que
yo
soy
de
acaballo
Es
ist
nur,
dass
ich
der
Mann
zu
Pferd
bin
Y
el
que
no
lo
quiera
creer
Und
wer
es
nicht
glauben
will
Que
le
entre
a
lo
pantera
Soll
es
wie
ein
Panther
angehen
Pierde
dinero
y
mujer
Verliert
Geld
und
Frau
Y
hasta
la
porta
moneda
Und
sogar
die
Geldbörse
A
veces
llega
a
su
casa
Manchmal
kommt
er
nach
Hause
Con
la
camisa
de
fuera
Mit
dem
Hemd
nach
außen
gekehrt
Y
si
juegas
sin
malicia
Und
wenn
du
ohne
Argwohn
spielst
Porque
no
les
tienes
miedo
Weil
du
keine
Angst
vor
ihnen
hast
Esperando
a
sota
oros
Während
du
auf
den
Gold-Buben
wartest
Aparece
un
caballero
Erscheint
ein
Ritter
Dispense
mi
buen
amigo
Entschuldigen
Sie,
mein
guter
Freund
Es
que
yo
llegue
primero
Es
ist
nur,
dass
ich
zuerst
ankam
Es
que
yo
llegue
primero
Es
ist
nur,
dass
ich
zuerst
ankam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ayala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.