Lalo Mora - La Sombra de Mi Sombrero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lalo Mora - La Sombra de Mi Sombrero




La Sombra de Mi Sombrero
Тень моей Шляпы
Le ofrecí la sombra de mi sombrero
Я предложил тебе тень своей шляпы
Y mi techo que es el cielo
И мой кров - небо
Pero no la impresionó
Но это не произвело на тебя впечатления
La llevé donde cantan las cigarras
Я водил тебя к поющим цикадам
La llevé a ver la cascada
Я водил тебя любоваться водопадом
Ni siquiera la miró
Ты даже не взглянула на них
Esa luz que se mira en las ciudades
Те огни, которые видны в городах
Esas gentes elegantes
Те элегантные люди
Fue lo que la deslumbró
Вот что ослепило тебя
Tu señor que has paseado en los palacios
Мой господин, который бывал во дворцах
Que conoces bien la moda
Который хорошо разбирается в моде
Dime cómo portar yo
Скажи мне, как вести себя
Porque no, no comprendo su desprecio
Потому что нет, я не понимаю ее презрения
Es que acaso soy un necio
Неужели я такой глупец
Al querer lograr su amor
Что хочу добиться ее любви
O tal vez mi sombrero es anticuado
Или, может быть, моя шляпа старомодна
Ni siquiera galoneado
Даже не имеет галунов
Sirvió pa lograr su amor
Не смогла помочь мне добиться ее любви
Mejor no me digas nada
Лучше ничего не говори
Al fin mi suerte está echada
Моя судьба решена
que mi tierra es primero
Я знаю, что моя земля превыше всего
Y mi orgullo es el sombrero
А моя гордость - это моя шляпа
Ya no le vuelvo a rogar
Я больше не буду умолять ее
Me crie en la falda de un cerro
Я вырос у подножия холма
Les cantaré a mis becerros
Буду петь свои телятам
Allá hasta el aire es sincero
Там даже воздух чист
Y allá me voy a quedar
И там я и останусь
¡Eah!
Эа!
Me muero, pero no voy nunca a verla
Я умру, но никогда не пойду к ней
Mejor no me digas nada
Лучше ничего не говори
Al fin mi suerte está echada
Моя судьба решена
que mi tierra es primero
Я знаю, что моя земля превыше всего
Y mi orgullo es el sombrero
А моя гордость - это моя шляпа
Ya no le vuelvo a rogar
Я больше не буду умолять ее
Me crie en la falda de un cerro
Я вырос у подножия холма
Les cantaré a mis becerros
Буду петь свои телятам
Allá hasta el aire es sincero
Там даже воздух чист
Y allá me voy a quedar
И там я и останусь
Le ofrecí la sombra de mi sombrero
Я предложил тебе тень своей шляпы





Авторы: Paulino Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.