Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Dedos Iguales
Keine zwei Finger sind gleich
Voy
a
acabar
con
el
mito,
de
eso
que
llaman
destino
Ich
werde
mit
dem
Mythos
aufräumen,
von
dem,
was
sie
Schicksal
nennen
No
hay
suerte
buena
ni
mala
sí
vigilas
el
camino
lo
Es
gibt
kein
gutes
oder
schlechtes
Glück,
wenn
du
den
Weg
im
Auge
behältst
Que
importa
es
lo
que
logres
y
el
respeto
de
ti
mismo
Was
zählt,
ist
das,
was
du
erreichst,
und
die
Achtung
vor
dir
selbst
Fíjate
en
esas
montañas
imagínalas
doradas
Schau
dir
jene
Berge
an,
stell
sie
dir
golden
vor
Pero
si
les
das
la
vuelta
seguro
ves
otra
cara
Aber
wenn
du
sie
umdrehst,
siehst
du
sicher
ein
anderes
Gesicht
Porque
no
hay
de
dos
iguales
según
reza
la
palabra
Denn
es
gibt
keine
zwei
Gleichen,
wie
das
Sprichwort
sagt
En
presencia
de
la
muerte
el
miedo
te
obliga
al
reto
Angesichts
des
Todes
zwingt
dich
die
Angst
zur
Herausforderung
No
te
estires
demasiado
porque
arriesgas
el
pellejo
Streck
dich
nicht
zu
weit,
denn
du
riskierst
deine
Haut
Porque
la
vida
es
amable,
hay
que
tenerle
respeto
Denn
das
Leben
ist
gütig,
man
muss
ihm
Respekt
erweisen
Fíjate
bien
lo
que
dices
sí
es
que
no
quieres
pelear
Pass
gut
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
keinen
Streit
suchst
Las
palabras
que
se
escapan
no
se
deben
regresar
Worte,
die
einmal
entwischt
sind,
kann
man
nicht
zurückholen
El
pez
que
no
abre
la
boca
es
difícil
de
pescar
Ein
Fisch,
der
sein
Maul
nicht
öffnet,
ist
schwer
zu
fangen
Fíjate
en
esas
montañas
imagínalas
doradas
Schau
dir
jene
Berge
an,
stell
sie
dir
golden
vor
Pero
si
les
das
la
vuelta
seguro
ves
otra
cara
Aber
wenn
du
sie
umdrehst,
siehst
du
sicher
ein
anderes
Gesicht
Porque
no
hay
de
dos
iguales
según
reza
la
palabra
Denn
es
gibt
keine
zwei
Gleichen,
wie
das
Sprichwort
sagt
Y
en
presencia
de
la
muerte
el
miedo
te
obliga
al
reto
Und
angesichts
des
Todes
zwingt
dich
die
Angst
zur
Herausforderung
No
te
estires
demasiado
porque
arriesgas
el
pescuezo
Streck
dich
nicht
zu
weit,
denn
du
riskierst
deinen
Kragen
Porque
la
vida
es
amable,
hay
que
brindarle
respeto
Denn
das
Leben
ist
gütig,
man
muss
ihm
Respekt
zollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.