Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playa Sola (En Vivo)
Einsamer Strand (Live)
A
mi
playa,
nadie
viene
Zu
meinem
Strand
kommt
niemand
Estoy
solo,
frente
al
mar
Ich
bin
allein,
vor
dem
Meer
Mi
canoa,
mi
guitarra
Mein
Kanu,
meine
Gitarre
Y
una
red,
para
pescar
Und
ein
Netz,
zum
Fischen
Por
las
noches,
yo
le
canto
Nachts
singe
ich
A
la
brisa
y
al
palmar
Der
Brise
und
dem
Palmenhain
Y
a
la
luna
que
ilumina
Und
dem
Mond,
der
beleuchtet
Mi
tristeza
y
mi
penar
Meine
Traurigkeit
und
mein
Leid
Esperando
que
se
acuerde
Wartend,
dass
sich
erinnert
De
mi
vida,
el
gran
Señor
An
mein
Leben,
der
große
Herr
Y
dejar
la
playa
sola
Und
den
einsamen
Strand
zu
verlassen
Y
reunirme
con
mi
amor
Und
mich
mit
meiner
Liebe
wieder
zu
vereinen
A
mi
playa,
nadie
viene
Zu
meinem
Strand
kommt
niemand
Estoy
solo
frente
al
mar
Ich
bin
allein
vor
dem
Meer
Mi
canoa,
mi
guitarra
Mein
Kanu,
meine
Gitarre
Y
una
red
para
pescar
Und
ein
Netz
zum
Fischen
Por
las
noches
yo
le
canto
Nachts
singe
ich
A
la
brisa
y
al
palmar
Der
Brise
und
dem
Palmenhain
Y
a
la
luna
que
ilumina
Und
dem
Mond,
der
beleuchtet
Mi
tristeza
y
mi
penar
Meine
Traurigkeit
und
mein
Leid
Esperando
que
se
acuerde
Wartend,
dass
sich
erinnert
De
mi
vida
el
gran
S
eñor
An
mein
Leben
der
große
Herr
Y
dejar
la
playa
sola
Und
den
einsamen
Strand
zu
verlassen
Y
reunirme
con
mi
amor
Und
mich
mit
meiner
Liebe
wieder
zu
vereinen
Y
dejar
la
playa
sola
Und
den
einsamen
Strand
zu
verlassen
Y
reunirme
con
mi
amor
Und
mich
mit
meiner
Liebe
wieder
zu
vereinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abelardo Pulido Buenrostro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.