Текст и перевод песни Lalo Mora - Si Llego a Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Llego a Viejo
If I Get Old
Mi
padre
fue
un
hombre
bueno
My
father
was
a
good
man
Humilde
y
trabajador
Humble
and
hard-working
Un
día
me
hablo
muy
sereno
One
day
he
spoke
to
me
very
serenely
Con
ojos
llenos
de
amor
With
eyes
full
of
love
Me
dijo:
"si
llego
a
viejo
He
said
to
me:
"If
I
get
old
Ayúdame,
por
favor"
Help
me,
please"
La
batalla
contra
el
tiempo
The
battle
against
time
Siempre
el
tiempo
la
ganó
Time
always
won
Hoy
traigo
en
el
pensamiento
Today
I
bring
in
thought
Suplicar
tu
comprensión
To
beg
your
understanding
Pedirte
si
llego
a
viejo
To
ask
you
if
I
get
old
No
me
olvides,
por
favor
Don't
forget
me,
please
Si
ves
muy
lento
mi
paso
If
you
see
my
step
is
very
slow
Y
pierdo
seguridad
And
I
lose
my
confidence
Quiero
apoyarme
en
tu
brazo
I
want
to
lean
on
your
arm
Para
poder
continuar
To
be
able
to
continue
Que
tú
guíes
la
vieja
mano
May
you
guide
the
old
hand
Que
te
enseño
a
caminar
That
taught
you
to
walk
Claro
que
me
sobra
penco,
m'ijo
Of
course
I
have
plenty
of
money,
my
son
Eso
es
si
llego
a
viejo
That
is
if
I
get
old
Si
no,
pos
me
voy
a
pata,
en
bicicleta,
a
caballo
o
en
burro
If
not,
I
will
go
on
foot,
by
bicycle,
on
horseback
or
donkey
¡Yo
tengo
que
llegar!,
¡tengo
que
llegar!
I
have
to
get
there!
I
have
to
get
there!
¿Cómo
la
ves,
m'ijo?
How
do
you
see
it,
my
son?
Seguro,
apa,
¡tiene
que
llegar!
Sure,
dad,
you
have
to
get
there!
Ayer
cuando
eras
pequeño
Yesterday
when
you
were
little
Te
protegí
con
amor
I
protected
you
with
love
Hice
de
ti
un
hombre
bueno
I
made
you
a
good
man
Honrado
y
trabajador
Honest
and
hard-working
Por
eso
si
llego
a
viejo
That's
why
if
I
get
old
Ayúdame
por
favor
Help
me
please
Hijo
si
un
día
llego
a
viejo
Son,
if
one
day
I
get
old
Y
te
peleo
sin
razón
And
I
fight
you
for
no
reason
Si
vez
que
soy
terco
y
necio
If
you
see
that
I
am
stubborn
and
foolish
Fue
que
el
tiempo
me
cambió
It
was
time
that
changed
me
Recuerda
que
tú
de
niño
Remember
that
you
as
a
child
Eras
más
terco
que
yo
Were
more
stubborn
than
me
Si
me
hacen
mella
los
años
If
the
years
take
their
toll
on
me
Y
hay
achaques
por
mi
edad
And
there
are
ailments
due
to
my
age
No
te
fastidies
conmigo
Don't
be
upset
with
me
Y
ayúdame
a
continuar
And
help
me
to
continue
Como
tal
vez
un
día
tu
hijo
As
perhaps
one
day
your
son
Te
acompañe
en
el
final
Will
accompany
you
in
the
end
Hijo
si
un
día
llego
a
viejo
Son,
if
one
day
I
get
old
No
me
vayas
a
olvidar
Don't
forget
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.