Lalo Mora - Trono Caido - перевод текста песни на немецкий

Trono Caido - Lalo Moraперевод на немецкий




Trono Caido
Gefallener Thron
Que vienes a hacer (que vienes a hacer)
Was kommst du hier machen (was kommst du hier machen)
Que quieres de (que quieres de mí)
Was willst du von mir (was willst du von mir)
Es curioso ver, que orgullo has vencido,
Es ist seltsam zu sehen, dass du deinen Stolz überwunden hast,
No puedo creer) (no puedo creer)
Ich kann es nicht glauben) (ich kann es nicht glauben)
No eres como ayer (no eres como ayer)
Du bist nicht wie gestern (du bist nicht wie gestern)
Y que mal aspecto, de aun trono caído
Und welch ein jämmerlicher Anblick, von einem gefallenen Thron
Todo te lo di (todo te lo di)
Ich gab dir alles (ich gab dir alles)
Fuiste mi querer (fuiste mi querer)
Du warst meine Liebe (du warst meine Liebe)
Y hoy no quiero ser ni tu amor, ni amigo
Und heute will ich weder deine Liebe noch dein Freund sein
Hoy seria otra cosa, si hubieras oído
Heute wäre es anders, hättest du gehört
Cuando te rogaba, cuando te imploraba
Als ich dich bat, als ich dich anflehte
Quédate conmigo
Bleib bei mir
Hoy seria otra cosa, si hubieras venido
Heute wäre es anders, wärst du gekommen
Cuando estaba triste, cuando aquí en el alma
Als ich traurig war, als hier in der Seele
Me sangro olvido
Dein Vergessen mich bluten ließ
Que vienes a hacer (que vienes a hacer)
Was kommst du hier machen (was kommst du hier machen)
Que quieres de (que quieres de mí)
Was willst du von mir (was willst du von mir)
Desgraciadamente no tengo que darte
Leider habe ich dir nichts zu geben
Que quieres de mí, (que quieres de mí)
Was willst du von mir, (was willst du von mir)
Quieres mi perdón (quieres perdón)
Willst du meine Vergebung (willst du meine Vergebung)
Pero ya no encuentro ni que perdonarte
Aber ich finde nicht einmal mehr, was ich dir verzeihen soll
Todo te lo di (todo te lo di)
Ich gab dir alles (ich gab dir alles)
Fuiste mi querer (fuiste mi querer)
Du warst meine Liebe (du warst meine Liebe)
Y hoy no quiero ser ni tu amor, ni amigo
Und heute will ich weder deine Liebe noch dein Freund sein
Hoy seria otra cosa, si hubieras oído
Heute wäre es anders, hättest du gehört
Cuando te rogaba, cuando te imploraba
Als ich dich bat, als ich dich anflehte
Quédate conmigo
Bleib bei mir
Hoy seria otra cosa, si hubieras venido
Heute wäre es anders, wärst du gekommen
Cuando estaba triste, cuando aquí en el alma
Als ich traurig war, als hier in der Seele
Me sangro olvido.
Dein Vergessen mich bluten ließ.





Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.