Lalo Rodríguez - Dame Tu Corazón - перевод текста песни на немецкий

Dame Tu Corazón - Lalo Rodríguezперевод на немецкий




Dame Tu Corazón
Gib mir dein Herz
Dame tu corazón
Gib mir dein Herz
No pierdas mas tu tiempo
Verlier nicht mehr deine Zeit
Mira que él te olvido
Schau, er hat dich vergessen
Y yo sigo aquí sintiendo
Und ich bin immer noch hier und fühle
Tómame y ya veras
Nimm mich und du wirst sehen
Lo que llevo por dentro
Was ich in mir trage
No te arrepentirás
Du wirst es nicht bereuen
Te envolverán mis besos
Meine Küsse werden dich umhüllen
Loco yo estoy por ti
Ich bin verrückt nach dir
Ven a calmar mi fuego
Komm, stille mein Feuer
Toca mi corazón
Berühre mein Herz
Y dame tus sentimientos
Und gib mir deine Gefühle
Quiéreme un poco más
Liebe mich ein bisschen mehr
Quiero que seas mi dueña
Ich will, dass du meine Herrin bist
Quedate donde estás
Bleib, wo du bist
Mira que valgo la pena
Schau, ich bin es wert
Y dame tus besos, toma los míos
Und gib mir deine Küsse, nimm meine
Dame tu fuego, quiero tu abrigo
Gib mir dein Feuer, ich will deinen Schutz
Ven a mi lado no soy pecado
Komm an meine Seite, ich bin keine Sünde
Soy el hombre que en silencio te ha amado
Ich bin der Mann, der dich im Stillen geliebt hat
Y toma esta entrega y has lo que quieras
Und nimm diese Hingabe und tu, was du willst
Y te amaré entera a tu manera
Und ich werde dich ganz lieben, auf deine Art
Quiero tenerte, como en mi mente
Ich will dich haben, wie in meinen Gedanken
Ven dame tu corazón lentamente
Komm, gib mir dein Herz, langsam
Loco yo estoy por ti
Ich bin verrückt nach dir
Ven a calmar mi fuego
Komm, stille mein Feuer
Toca mi corazón
Berühre mein Herz
Y dame tus sentimientos
Und gib mir deine Gefühle
Quiéreme un poco más
Liebe mich ein bisschen mehr
Quiero que seas mi dueña
Ich will, dass du meine Herrin bist
Quedate donde estás
Bleib, wo du bist
Mira que valgo la pena
Schau, ich bin es wert
Y dame tus besos, toma los míos
Und gib mir deine Küsse, nimm meine
Dame tu fuego, quiero tu abrigo
Gib mir dein Feuer, ich will deinen Schutz
Ven a mi lado no soy pecado
Komm an meine Seite, ich bin keine Sünde
Soy el hombre que en silencio te ha amado
Ich bin der Mann, der dich im Stillen geliebt hat
Y toma esta entrega y has lo que quieras
Und nimm diese Hingabe und tu, was du willst
Te amaré entera a tu manera
Ich werde dich ganz lieben, auf deine Art
Quiero tenerte, como en mi mente
Ich will dich haben, wie in meinen Gedanken
Ven dame tu corazón lentamente
Komm, gib mir dein Herz, langsam
Y toma esta entrega y has lo que quieras
Und nimm diese Hingabe und tu, was du willst
Y te amaré entera a tu manera
Und ich werde dich ganz lieben, auf deine Art
Quiero tenerte como en mi mente
Ich will dich haben, wie in meinen Gedanken
Ven dame tu corazón lentamente
Komm, gib mir dein Herz, langsam
Y dame tus besos, toma los mios
Und gib mir deine Küsse, nimm meine
Y dame tu fuego, quiero tu abrigo
Und gib mir dein Feuer, ich will deinen Schutz
Ven a mi lado no soy pecado
Komm an meine Seite, ich bin keine Sünde
Soy el hombre que en silencio te ha amado
Ich bin der Mann, der dich im Stillen geliebt hat
Y dame tus besos, toma los mios
Und gib mir deine Küsse, nimm meine
(Dame tus besos, toma los mios)
(Gib mir deine Küsse, nimm meine)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Gib mir dein Feuer, ich will deinen Schutz)
Yo quiero penetrar en tu pensar
Ich will in deine Gedanken eindringen
Y vivir en tus caprichos
Und in deinen Launen leben
(Dame tus besos, toma los mios)
(Gib mir deine Küsse, nimm meine)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Gib mir dein Feuer, ich will deinen Schutz)
Dame tu corazón y sentirás
Gib mir dein Herz und du wirst fühlen
Lo dulce de los besos míos
Die Süße meiner Küsse
(Dame tus besos, toma los mios)
(Gib mir deine Küsse, nimm meine)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Gib mir dein Feuer, ich will deinen Schutz)
Loco yo estoy por ti
Ich bin verrückt nach dir
Como amante ¡mua-mua! y no como amigo
Als Liebhaber ¡mua-mua! und nicht als Freund
Y vas a ver, los dos juntitos
Und du wirst sehen, wir beide zusammen
Dándonos muchos besitos
Geben uns viele Küsschen
A la luz de la luna
Im Mondlicht
(Dame tus besos, toma los mios)
(Gib mir deine Küsse, nimm meine)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Gib mir dein Feuer, ich will deinen Schutz)
¿Cómo podrás entender?
Wie wirst du verstehen können?
Querida mujer
Geliebte Frau
Que yo te necesito
Dass ich dich brauche
(Dame tus besos, toma los mios)
(Gib mir deine Küsse, nimm meine)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Gib mir dein Feuer, ich will deinen Schutz)
Si donde quiera que voy
Denn wohin ich auch gehe
Tu pensamiento siempre va ligado al mio
Dein Gedanke ist immer mit meinem verbunden
(Dame tus besos, toma los mios)
(Gib mir deine Küsse, nimm meine)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Gib mir dein Feuer, ich will deinen Schutz)
Y pensar que no puedo ser feliz
Und zu denken, dass ich nicht glücklich sein kann
Si no vivo contigo
Wenn ich nicht mit dir lebe





Авторы: Corinne Oviedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.