Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Corazón
Gib mir dein Herz
Dame
tu
corazón
Gib
mir
dein
Herz
No
pierdas
mas
tu
tiempo
Verlier
nicht
mehr
deine
Zeit
Mira
que
él
te
olvido
Schau,
er
hat
dich
vergessen
Y
yo
sigo
aquí
sintiendo
Und
ich
bin
immer
noch
hier
und
fühle
Tómame
y
ya
veras
Nimm
mich
und
du
wirst
sehen
Lo
que
llevo
por
dentro
Was
ich
in
mir
trage
No
te
arrepentirás
Du
wirst
es
nicht
bereuen
Te
envolverán
mis
besos
Meine
Küsse
werden
dich
umhüllen
Loco
yo
estoy
por
ti
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Ven
a
calmar
mi
fuego
Komm,
stille
mein
Feuer
Toca
mi
corazón
Berühre
mein
Herz
Y
dame
tus
sentimientos
Und
gib
mir
deine
Gefühle
Quiéreme
un
poco
más
Liebe
mich
ein
bisschen
mehr
Quiero
que
seas
mi
dueña
Ich
will,
dass
du
meine
Herrin
bist
Quedate
donde
estás
Bleib,
wo
du
bist
Mira
que
valgo
la
pena
Schau,
ich
bin
es
wert
Y
dame
tus
besos,
toma
los
míos
Und
gib
mir
deine
Küsse,
nimm
meine
Dame
tu
fuego,
quiero
tu
abrigo
Gib
mir
dein
Feuer,
ich
will
deinen
Schutz
Ven
a
mi
lado
no
soy
pecado
Komm
an
meine
Seite,
ich
bin
keine
Sünde
Soy
el
hombre
que
en
silencio
te
ha
amado
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
im
Stillen
geliebt
hat
Y
toma
esta
entrega
y
has
lo
que
quieras
Und
nimm
diese
Hingabe
und
tu,
was
du
willst
Y
te
amaré
entera
a
tu
manera
Und
ich
werde
dich
ganz
lieben,
auf
deine
Art
Quiero
tenerte,
como
en
mi
mente
Ich
will
dich
haben,
wie
in
meinen
Gedanken
Ven
dame
tu
corazón
lentamente
Komm,
gib
mir
dein
Herz,
langsam
Loco
yo
estoy
por
ti
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Ven
a
calmar
mi
fuego
Komm,
stille
mein
Feuer
Toca
mi
corazón
Berühre
mein
Herz
Y
dame
tus
sentimientos
Und
gib
mir
deine
Gefühle
Quiéreme
un
poco
más
Liebe
mich
ein
bisschen
mehr
Quiero
que
seas
mi
dueña
Ich
will,
dass
du
meine
Herrin
bist
Quedate
donde
estás
Bleib,
wo
du
bist
Mira
que
valgo
la
pena
Schau,
ich
bin
es
wert
Y
dame
tus
besos,
toma
los
míos
Und
gib
mir
deine
Küsse,
nimm
meine
Dame
tu
fuego,
quiero
tu
abrigo
Gib
mir
dein
Feuer,
ich
will
deinen
Schutz
Ven
a
mi
lado
no
soy
pecado
Komm
an
meine
Seite,
ich
bin
keine
Sünde
Soy
el
hombre
que
en
silencio
te
ha
amado
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
im
Stillen
geliebt
hat
Y
toma
esta
entrega
y
has
lo
que
quieras
Und
nimm
diese
Hingabe
und
tu,
was
du
willst
Te
amaré
entera
a
tu
manera
Ich
werde
dich
ganz
lieben,
auf
deine
Art
Quiero
tenerte,
como
en
mi
mente
Ich
will
dich
haben,
wie
in
meinen
Gedanken
Ven
dame
tu
corazón
lentamente
Komm,
gib
mir
dein
Herz,
langsam
Y
toma
esta
entrega
y
has
lo
que
quieras
Und
nimm
diese
Hingabe
und
tu,
was
du
willst
Y
te
amaré
entera
a
tu
manera
Und
ich
werde
dich
ganz
lieben,
auf
deine
Art
Quiero
tenerte
como
en
mi
mente
Ich
will
dich
haben,
wie
in
meinen
Gedanken
Ven
dame
tu
corazón
lentamente
Komm,
gib
mir
dein
Herz,
langsam
Y
dame
tus
besos,
toma
los
mios
Und
gib
mir
deine
Küsse,
nimm
meine
Y
dame
tu
fuego,
quiero
tu
abrigo
Und
gib
mir
dein
Feuer,
ich
will
deinen
Schutz
Ven
a
mi
lado
no
soy
pecado
Komm
an
meine
Seite,
ich
bin
keine
Sünde
Soy
el
hombre
que
en
silencio
te
ha
amado
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
im
Stillen
geliebt
hat
Y
dame
tus
besos,
toma
los
mios
Und
gib
mir
deine
Küsse,
nimm
meine
(Dame
tus
besos,
toma
los
mios)
(Gib
mir
deine
Küsse,
nimm
meine)
(Dame
tu
fuego,
quiero
tu
abrigo)
(Gib
mir
dein
Feuer,
ich
will
deinen
Schutz)
Yo
quiero
penetrar
en
tu
pensar
Ich
will
in
deine
Gedanken
eindringen
Y
vivir
en
tus
caprichos
Und
in
deinen
Launen
leben
(Dame
tus
besos,
toma
los
mios)
(Gib
mir
deine
Küsse,
nimm
meine)
(Dame
tu
fuego,
quiero
tu
abrigo)
(Gib
mir
dein
Feuer,
ich
will
deinen
Schutz)
Dame
tu
corazón
y
sentirás
Gib
mir
dein
Herz
und
du
wirst
fühlen
Lo
dulce
de
los
besos
míos
Die
Süße
meiner
Küsse
(Dame
tus
besos,
toma
los
mios)
(Gib
mir
deine
Küsse,
nimm
meine)
(Dame
tu
fuego,
quiero
tu
abrigo)
(Gib
mir
dein
Feuer,
ich
will
deinen
Schutz)
Loco
yo
estoy
por
ti
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Como
amante
¡mua-mua!
y
no
como
amigo
Als
Liebhaber
¡mua-mua!
und
nicht
als
Freund
Y
tú
vas
a
ver,
los
dos
juntitos
Und
du
wirst
sehen,
wir
beide
zusammen
Dándonos
muchos
besitos
Geben
uns
viele
Küsschen
A
la
luz
de
la
luna
Im
Mondlicht
(Dame
tus
besos,
toma
los
mios)
(Gib
mir
deine
Küsse,
nimm
meine)
(Dame
tu
fuego,
quiero
tu
abrigo)
(Gib
mir
dein
Feuer,
ich
will
deinen
Schutz)
¿Cómo
podrás
entender?
Wie
wirst
du
verstehen
können?
Querida
mujer
Geliebte
Frau
Que
yo
te
necesito
Dass
ich
dich
brauche
(Dame
tus
besos,
toma
los
mios)
(Gib
mir
deine
Küsse,
nimm
meine)
(Dame
tu
fuego,
quiero
tu
abrigo)
(Gib
mir
dein
Feuer,
ich
will
deinen
Schutz)
Si
donde
quiera
que
voy
Denn
wohin
ich
auch
gehe
Tu
pensamiento
siempre
va
ligado
al
mio
Dein
Gedanke
ist
immer
mit
meinem
verbunden
(Dame
tus
besos,
toma
los
mios)
(Gib
mir
deine
Küsse,
nimm
meine)
(Dame
tu
fuego,
quiero
tu
abrigo)
(Gib
mir
dein
Feuer,
ich
will
deinen
Schutz)
Y
pensar
que
no
puedo
ser
feliz
Und
zu
denken,
dass
ich
nicht
glücklich
sein
kann
Si
no
vivo
contigo
Wenn
ich
nicht
mit
dir
lebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corinne Oviedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.