Lalo Rodríguez - Dame Tu Corazón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lalo Rodríguez - Dame Tu Corazón




Dame Tu Corazón
Отдай мне своё сердце
Dame tu corazón
Отдай мне своё сердце
No pierdas mas tu tiempo
Не трать больше времени
Mira que él te olvido
Взгляни, он тебя позабыл
Y yo sigo aquí sintiendo
А я всё ещё здесь, мучаюсь
Tómame y ya veras
Прими меня, и ты увидишь,
Lo que llevo por dentro
Что я скрываю внутри
No te arrepentirás
Ты не пожалеешь
Te envolverán mis besos
Тебя охватят мои поцелуи
Loco yo estoy por ti
(Сумасшедший я по тебе)
Ven a calmar mi fuego
Потуши мой пыл
Toca mi corazón
Коснись моего сердца
Y dame tus sentimientos
И отдай мне свои чувства
Quiéreme un poco más
Полюби меня немного больше
Quiero que seas mi dueña
Я хочу, чтобы ты была моей единственной
Quedate donde estás
Останься там, где ты есть
Mira que valgo la pena
Поверь, я того стою
Y dame tus besos, toma los míos
И подари мне свои поцелуи, возьми мои
Dame tu fuego, quiero tu abrigo
Отдай мне свою страсть, хочу твою ласку
Ven a mi lado no soy pecado
Приди ко мне, я не грех,
Soy el hombre que en silencio te ha amado
Я тот мужчина, который молча тебя любил
Y toma esta entrega y has lo que quieras
И возьми этот подарок и делай с ним, что хочешь
Y te amaré entera a tu manera
И я буду любить тебя всей душой, по-своему
Quiero tenerte, como en mi mente
Я хочу обладать тобой, как в моих мыслях
Ven dame tu corazón lentamente
Подойди и отдай мне своё сердце неспешно
Loco yo estoy por ti
(Сумасшедший я по тебе)
Ven a calmar mi fuego
Потуши мой пыл
Toca mi corazón
Коснись моего сердца
Y dame tus sentimientos
И отдай мне свои чувства
Quiéreme un poco más
Полюби меня немного больше
Quiero que seas mi dueña
Я хочу, чтобы ты была моей единственной
Quedate donde estás
Останься там, где ты есть
Mira que valgo la pena
Поверь, я того стою
Y dame tus besos, toma los míos
И подари мне свои поцелуи, возьми мои
Dame tu fuego, quiero tu abrigo
Отдай мне свою страсть, хочу твою ласку
Ven a mi lado no soy pecado
Приди ко мне, я не грех,
Soy el hombre que en silencio te ha amado
Я тот мужчина, который молча тебя любил
Y toma esta entrega y has lo que quieras
И возьми этот подарок и делай с ним, что хочешь
Te amaré entera a tu manera
И я буду любить тебя всей душой, по-своему
Quiero tenerte, como en mi mente
Я хочу обладать тобой, как в моих мыслях
Ven dame tu corazón lentamente
Подойди и отдай мне своё сердце неспешно
Y toma esta entrega y has lo que quieras
И возьми этот подарок и делай с ним, что хочешь
Y te amaré entera a tu manera
И я буду любить тебя всей душой, по-своему
Quiero tenerte como en mi mente
Я хочу обладать тобой, как в моих мыслях
Ven dame tu corazón lentamente
Подойди и отдай мне своё сердце неспешно
Y dame tus besos, toma los mios
И подари мне свои поцелуи, возьми мои
Y dame tu fuego, quiero tu abrigo
Отдай мне свою страсть, хочу твою ласку
Ven a mi lado no soy pecado
Приди ко мне, я не грех,
Soy el hombre que en silencio te ha amado
Я тот мужчина, который молча тебя любил
Y Dame tus besos, toma los mios
И подари мне свои поцелуи, возьми мои
(Dame tus besos, toma los mios)
(Подари мне свои поцелуи, возьми мои)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Отдай мне свою страсть, хочу твою ласку)
Yo quiero penetrar en tu pensar
Я хочу проникнуть в твои мысли
Y vivir en tus caprichos
И удовлетворить твои капризы
(Dame tus besos, toma los mios)
(Подари мне свои поцелуи, возьми мои)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Отдай мне свою страсть, хочу твою ласку)
Dame tu corazón y sentirás
Отдай мне своё сердце и почувствуешь,
Lo dulce de los besos míos
Насколько сладки мои поцелуи
(Dame tus besos, toma los mios)
(Подари мне свои поцелуи, возьми мои)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Отдай мне свою страсть, хочу твою ласку)
Loco yo estoy por ti
Сумасшедший я по тебе
Como amante ¡mua-mua! y no como amigo
Как любовник муа-муа! а не как друг
Y vas a ver, los dos juntitos
И ты увидишь, мы вдвоём
Dándonos muchos besitos
Одарим друг друга множеством поцелуев
A la luz de la luna
При свете луны
(Dame tus besos, toma los mios)
(Подари мне свои поцелуи, возьми мои)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Отдай мне свою страсть, хочу твою ласку)
¿Cómo podrás entender?
Как ты сможешь понять?
Querida mujer
Дорогая женщина,
Que yo te necesito
Что ты мне нужна
(Dame tus besos, toma los mios)
(Подари мне свои поцелуи, возьми мои)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Отдай мне свою страсть, хочу твою ласку)
Si donde quiera que voy
Потому что где бы я ни был,
Tu pensamiento siempre va ligado al mio
Твои мысли всегда со мной
(Dame tus besos, toma los mios)
(Подари мне свои поцелуи, возьми мои)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Отдай мне свою страсть, хочу твою ласку)
Y pensar que no puedo ser feliz
И подумать только, что я не могу быть счастлив,
Si no vivo contigo
Если не буду жить с тобой





Авторы: Corinne Oviedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.