Lalo Rodríguez - No Te Voy A Defraudar - перевод текста песни на немецкий

No Te Voy A Defraudar - Lalo Rodríguezперевод на немецкий




No Te Voy A Defraudar
Ich werde dich nicht enttäuschen
Ya lo sé, has amado, a ese hombre
Ich weiß es schon, du hast diesen Mann geliebt
Yo llegué, a tu vida y no te asombres
Ich kam in dein Leben, wundere dich nicht
No sabía, que aún sintieras el penar
Ich wusste nicht, dass du immer noch den Schmerz fühlst
De seguir pensando en él, sin amar
Weiter an ihn zu denken, ohne zu lieben
que estas, confundida por los dos
Ich weiß, dass du wegen uns beiden verwirrt bist
No te culpo, más te pido de favor
Ich gebe dir nicht die Schuld, aber ich bitte dich um einen Gefallen
Tan siquiera, la oportunidad de ser
Wenigstens um die Gelegenheit,
Tu amante diferente, para poder comprender
Dein etwas anderer Liebhaber zu sein, um verstehen zu können
Pero no, no te voy a defraudar
Aber nein, ich werde dich nicht enttäuschen
Nuestro amor, sera por una eternidad
Unsere Liebe wird für eine Ewigkeit sein
Si el ayer te pudo hacer sufrir y temer
Wenn die Vergangenheit dich leiden und fürchten ließ
Junto a mí, serás feliz con mi querer
Wirst du an meiner Seite glücklich sein mit meiner Liebe
Y además, te juro que en mi soledad
Und außerdem, ich schwöre dir, in meiner Einsamkeit
Te soñé, y ahora que a mi lado estás
Habe ich von dir geträumt, und jetzt, wo du an meiner Seite bist
Y seré, tu esclavo y tu amante fiel
Werde ich dein Sklave und dein treuer Liebhaber sein
Borraré aquellas huellas de tu piel
Ich werde jene Spuren von deiner Haut tilgen
Aquí estoy, esperando el decidir
Hier bin ich und warte auf die Entscheidung
De tu mente, que atormenta tu sentir
Deines Geistes, der dein Gefühl quält
Tengo miedo de escuchar, tu aclaración
Ich habe Angst, deine Erklärung zu hören
Y a la vez, que quieres mi amor
Und gleichzeitig weiß ich, dass du meine Liebe willst
Pero no, no te voy a defraudar
Aber nein, ich werde dich nicht enttäuschen
Nuestro amor sera por una eternidad
Unsere Liebe wird für eine Ewigkeit sein
Si el ayer, te pudo hacer sufrir y temer
Wenn die Vergangenheit dich leiden und fürchten ließ
Junto a mí, seras feliz con mi querer
Wirst du an meiner Seite glücklich sein mit meiner Liebe
Y además, te juro que en mi soledad
Und außerdem, ich schwöre dir, in meiner Einsamkeit
Te soñé, y ahora que a mi lado estas
Habe ich von dir geträumt, und jetzt, wo du an meiner Seite bist
Y seré, tu esclavo y tu amante fiel
Werde ich dein Sklave und dein treuer Liebhaber sein
Borraré aquella huellas de tu piel
Ich werde jene Spuren von deiner Haut tilgen
Te daré, mis momentos de ternura
Ich werde dir meine Momente der Zärtlichkeit schenken
Y el placer, será todo dulzura
Und das Vergnügen wird pure Süße sein
Y no habrá, quien pueda, separarnos jamás
Und es wird niemanden geben, der uns jemals trennen kann
Pues los dos, tendremos la felicidad
Denn wir beide werden das Glück haben
Pero no, no te voy a defraudar
Aber nein, ich werde dich nicht enttäuschen
(Confía y déjate amar no te voy a defraudar)
(Vertraue mir und lass dich lieben, ich werde dich nicht enttäuschen)
Te daré mis cariños y ternuras y todo sera dulzura
Ich werde dir meine Zärtlichkeiten und Liebkosungen schenken, und alles wird voller Süße sein
(Confía y déjate amar no te voy a defraudar)
(Vertraue mir und lass dich lieben, ich werde dich nicht enttäuschen)
Confía y dame la mano que siempre estaré a tu lado
Vertraue mir und gib mir deine Hand, ich werde immer an deiner Seite sein
(Confía y déjate amar no te voy a defraudar)
(Vertraue mir und lass dich lieben, ich werde dich nicht enttäuschen)
Viviremos amándonos sin pensar en separarnos niña bonita
Wir werden uns lieben, ohne daran zu denken, uns zu trennen, schönes Mädchen
(Confía y déjate amar)
(Vertraue mir und lass dich lieben)
(Confía y déjate amar no te voy a defraudar)
(Vertraue mir und lass dich lieben, ich werde dich nicht enttäuschen)
Y seré tu esclavo y tu amante fiel
Und ich werde dein Sklave und dein treuer Liebhaber sein
(Confía y déjate amar no te voy a defraudar)
(Vertraue mir und lass dich lieben, ich werde dich nicht enttäuschen)
Pero no, no te voy a defraudar
Aber nein, ich werde dich nicht enttäuschen





Авторы: Corinne Oviedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.