Текст и перевод песни Lalo Rodríguez - Pero Llegaste Tú
Pero Llegaste Tú
But You Arrived
Tanto
sufrimiento
viví
por
el
amor
I
have
suffered
so
much
because
of
love
Que
se
volvió
infierno
mi
pobre
corazón
That
my
poor
heart
turned
into
hell
Y
esa
llama
ardiente
que
antes
existió
And
that
burning
flame
that
once
existed
Y
el
dolor
en
mi
pecho
se
desvaneció.
And
the
pain
in
my
chest
vanished.
Porque
yo
estaba
vacío,
lastimado,
ofendido,
derrotado,
Because
I
was
empty,
hurt,
offended,
defeated,
Resentido,
disgustado
por
culpa
del
amor...
Resentful
and
angry
all
because
of
love...
Y
me
encontraba
afligido,
derrotado,
demolido,
anulado,
And
I
was
distraught,
defeated,
destroyed,
annihilated,
Destruido,
amargado
por
culpa
del
amor...
Ruined,
bitter
all
because
of
love...
Pero
llegaste
tú
y
yo
olvide
lo
que
es
sufrir
But
you
arrived
and
I
forgot
what
it's
like
to
suffer
Volvió
la
fe
que
ayer
perdí
y
así
se
fue
el
dolor
al
fin
The
faith
I
lost
yesterday
has
returned
and
the
pain
is
finally
gone
Porque
al
mirarte
a
ti
los
sufrimientos
yo
olvidé
Because
when
I
look
at
you
I
forget
the
suffering
La
fe
a
nacido
en
mí,
la
fe
que
otro
querer
me
hizo
perder
Faith
was
born
in
me,
faith
that
another
love
made
me
lose
Porque
yo
estaba
vacío,
lastimado,
ofendido,
derrotado,
Because
I
was
empty,
hurt,
offended,
defeated,
Resentido,
disgustado
por
culpa
del
amor...
Resentful
and
angry
all
because
of
love...
Y
me
encontraba
afligido,
destrozado,
demolido,
anulado,
And
I
was
distraught,
destroyed,
devastated,
annihilated,
Destruido,
amargado
por
culpa
del
amor...
Ruined,
bitter
all
because
of
love...
Pero
llegaste
tú
y
yo
olvide
lo
que
es
sufrir
But
you
arrived
and
I
forgot
what
it's
like
to
suffer
Volvió
la
fe
que
ayer
perdí
y
así
se
fue
el
dolor
al
fin
The
faith
I
lost
yesterday
has
returned
and
the
pain
is
finally
gone
Pero
llegaste
tu
los
sufrimientos
olvide,
But
you
arrived,
I
forgot
the
suffering,
La
fe
ha
nacido
en
mí,
la
fe
porque
me
haz
hecho
comprender
Faith
was
born
in
me,
faith
because
you
made
me
understand
Que
el
amor
es
la
llama
que
por
siempre
se
apaga
That
love
is
the
flame
that
burns
forever
Y
entre
nace
en
las
cenizas
del
furor...
And
is
born
in
the
ashes
of
fury...
Que
el
amor
es
un
suspiro,
mitad
fuego
mitad
olvido
That
love
is
a
sigh,
half
fire,
half
oblivion
Desde
mi
de
muy
dentro
del
corazón...
From
deep
within
my
heart...
PERO
LLEGASTE
TU
y
yo
olvidé
lo
que
es
sufrir
BUT
YOU
ARRIVED
and
I
forgot
what
it's
like
to
suffer
Volvió
la
dicha
a
sonreír
he
vuelto
a
amar,
a
cantar
Happiness
has
returned
to
my
face,
I
have
returned
to
love,
to
sing
A
reír,
a
vivir,
PERO
LLEGASTE
TU
amada
mía,
To
laugh,
to
live,
BUT
YOU
ARRIVED
my
beloved,
Mi
alegría,
mi
vida
y
me
alrededor
por
el
amor
My
joy,
my
life
and
my
soul,
for
the
love
Que
me
has
dado
tú,
PERO
LLEGASTE
TÚ
y
es
That
you
have
given
me,
BUT
YOU
ARRIVED
and
it
is
Que
llegase
tú
con
la
paz
y
la
virtud
y
me
has
llenado
That
you
arrived
with
peace
and
virtue
and
have
filled
me
De
inquietud
todo
eso
has
sabido
tú...
With
unrest,
you
have
known
all
that...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliseo Cheo Zorrilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.