Lalo Rodríguez - Te Estoy Pidiendo - перевод текста песни на немецкий

Te Estoy Pidiendo - Lalo Rodríguezперевод на немецкий




Te Estoy Pidiendo
Ich bitte dich
Hoy te siento mas distante en nuestro lecho
Heute fühle ich dich distanzierter in unserem Bett
Te presiento saboreando otros besos
Ich ahne, dass du andere Küsse genießt
Me pregunto a cada instante como has hecho
Ich frage mich jeden Augenblick, wie du es geschafft hast
Que lo nuestro se alla muerto en otro cuerpo
Dass unsere Liebe in einem anderen Körper gestorben ist
Te estoy perdiendo en tu trampa provocante
Ich verliere dich in deiner provokanten Falle
Te estas riendo es que ya tienes otro amante
Du lachst, denn du hast schon einen anderen Liebhaber
Me voy sintiendo atrapado y sin salida
Ich fühle mich gefangen und ohne Ausweg
Mas nunca te aceptare que acabes con mi vida
Aber ich werde niemals akzeptieren, dass du mein Leben zerstörst
Te estoy pidiendo que borremos un recuerdo
Ich bitte dich, eine Erinnerung zu löschen
Te estoy pidiendo que lo saques de tus sueños
Ich bitte dich, ihn aus deinen Träumen zu verbannen
Te estoy pidiendo que olvides lo pasado
Ich bitte dich, die Vergangenheit zu vergessen
Te estoy pidiendo que regreses a mi lado
Ich bitte dich, an meine Seite zurückzukehren
Te estoy pidiendo que abandones sus caricias
Ich bitte dich, seine Zärtlichkeiten aufzugeben
Te estoy pidiendo que te llenes con las mías
Ich bitte dich, dich mit meinen zu erfüllen
Te estoy pidiendo que le digas que fallaste
Ich bitte dich, ihm zu sagen, dass du versagt hast
Que al fin de cuentas, conmigo te quedaste
Dass du letzten Endes bei mir geblieben bist
Te estoy perdiendo en tu trampa provocante
Ich verliere dich in deiner provokanten Falle
Te estas riendo es que ya tienes otro amante
Du lachst, denn du hast schon einen anderen Liebhaber
Me voy sintiendo atrapado y sin salida
Ich fühle mich gefangen und ohne Ausweg
Mas nunca te aceptare que acabes con mi vida
Aber ich werde niemals akzeptieren, dass du mein Leben zerstörst
Te estoy pidiendo que borremos un recuerdo
Ich bitte dich, eine Erinnerung zu löschen
Te estoy pidiendo que lo saques de tus sueños
Ich bitte dich, ihn aus deinen Träumen zu verbannen
Te estoy pidiendo que olvides lo pasado
Ich bitte dich, die Vergangenheit zu vergessen
Te estoy pidiendo que regreses a mi lado
Ich bitte dich, an meine Seite zurückzukehren
Te estoy pidiendo que abandones sus caricias
Ich bitte dich, seine Zärtlichkeiten aufzugeben
Te estoy pidiendo que te llenes con las mías
Ich bitte dich, dich mit meinen zu erfüllen
Te estoy pidiendo que le digas que fallaste
Ich bitte dich, ihm zu sagen, dass du versagt hast
Que al fin de cuentas, conmigo te quedaste
Dass du letzten Endes bei mir geblieben bist
(Te estoy pidiendo que olvidemos lo pasado)
(Ich bitte dich, dass wir die Vergangenheit vergessen)
Muchacha regresa conmigo, que aquí te estoy esperando
Mädchen, komm zurück zu mir, ich warte hier auf dich
(Te estoy pidiendo que regreses a mi lado)
(Ich bitte dich, an meine Seite zurückzukehren)
Con cada parte de mi ser
Mit jedem Teil meines Wesens
Te estoy pidiendo las caricias de tus manos
Bitte ich dich um die Zärtlichkeiten deiner Hände
(Te estoy pidiendo que olvidemos lo pasado)
(Ich bitte dich, dass wir die Vergangenheit vergessen)
Es que yo quiero acostarme contigo
Denn ich möchte mit dir schlafen
Y aquí te estoy implorando
Und hier flehe ich dich an
(Te estoy pidiendo que olvidemos lo pasado)
(Ich bitte dich, dass wir die Vergangenheit vergessen)
Te estoy pidiendo que te aguantes pero bueno
Ich bitte dich, es auszuhalten, aber nun gut
Y te olvides de lo malo
Und das Schlechte zu vergessen
(Te estoy pidiendo que regreses a mi lado)
(Ich bitte dich, an meine Seite zurückzukehren)
Si lo que paso, paso y el futuro esta esperando
Denn was geschehen ist, ist geschehen, und die Zukunft wartet
(Te estoy pidiendo que olvidemos lo pasado)
(Ich bitte dich, dass wir die Vergangenheit vergessen)
Estoy esperando encontrarme contigo
Ich warte darauf, dich zu treffen
Ya tu veras como vas a pasarlo
Du wirst schon sehen, wie gut du es haben wirst





Авторы: Corinne Oviedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.