Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerca
de
ti
Рядом
с
тобой
Déjame
cerca...
contigo
Позволь
мне
быть…
рядом
с
тобой
Deja
respirar...
tú
aliento
Дай
вдохнуть…
твое
дыхание
Deja
que
mis
manos
toquen...
Позволь
моим
рукам
коснуться…
Ese
perfil
tan
perfecto
Твоего
безупречного
профиля
Los
celos
me
están
matando
Ревность
меня
убивает,
Cuando
te
acaricia
el
viento
Когда
тебя
ласкает
ветер.
Quisiera
ser
esa
ola
Я
хотел
бы
быть
той
волной,
La
que
recorre
tú
cuerpo
Которая
скользит
по
твоему
телу.
Sentir
tú
piel
con
la
mía
Ощутить
твою
кожу
моей,
Y
quedarme
en
tu
pecho
И
остаться
на
твоей
груди,
Y
así
contar
los
latidos
И
считать
удары
сердца,
Que
dicen...
te
estoy
queriendo
Которые
говорят…
я
люблю
тебя.
Como
si
fuera
Dalí
Словно
Дали,
Pintaría
yo
tu
cuerpo
Я
бы
нарисовал
твое
тело
Y
lo
enmarcaría
en
mi
alma
И
заключил
бы
его
в
рамку
моей
души,
Porque
lo
tienes
perfecto
Ведь
оно
у
тебя
идеально.
El
tiempo
fue
fiel
testigo
Время
было
верным
свидетелем
Como
te
estuve
queriendo
Того,
как
я
тебя
любил.
Los
años
fueron
pasando
Годы
шли,
Y
por
ti,
yo
estoy
muriendo
И
по
тебе
я
умираю.
Déjame
entrar
a
tu
vida
Позволь
мне
войти
в
твою
жизнь
Y
cobijarme
en
tu
lecho
И
укрыться
в
твоей
постели,
Y
entregarnos
al
amor
И
отдаться
любви,
Hasta
que
no
quede
aliento
Пока
не
останется
дыхания.
Déjame
decirte
cosas
Позволь
мне
рассказать
тебе
De
lo
que
yo
estoy
sintiendo
О
том,
что
я
чувствую,
Si
cada
vez
que
te
veo
Ведь
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Mi
alma
se
me
va
al
cielo
Моя
душа
улетает
в
небеса.
El
tiempo
fue
fiel
testigo
Время
было
верным
свидетелем
Como
te
estuve
queriendo
Того,
как
я
тебя
любил.
Los
años
fueron
pasando
Годы
шли,
Y
por
ti,
yo
estoy
muriendo
И
по
тебе
я
умираю.
Déjame
entrar
a
tu
vida
Позволь
мне
войти
в
твою
жизнь
Y
cobijarme
en
tu
lecho
И
укрыться
в
твоей
постели,
Y
entregarnos
al
amor
И
отдаться
любви,
Hasta
que
no
quede
aliento
Пока
не
останется
дыхания.
Déjame
decirte
cosas
Позволь
мне
рассказать
тебе
De
lo
que
yo
estoy
sintiendo
О
том,
что
я
чувствую,
Si
cada
vez
que
te
veo
Ведь
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Mi
alma
se
me
va
al
cielo
Моя
душа
улетает
в
небеса.
Como
si
fuera
Dalí
Словно
Дали,
Pintaría
yo
tu
cuerpo
Я
бы
нарисовал
твое
тело
Y
lo
enmarcaría
en
mi
alma
И
заключил
бы
его
в
рамку
моей
души,
Porque
lo
tienes
perfecto
Ведь
оно
у
тебя
идеально.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.