Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerca
de
ti
Рядом
с
тобой
Déjame
cerca...
contigo
Позволь
мне
быть
рядом...
с
тобой
Deja
respirar...
tú
aliento
Позволь
мне
дышать...
твоим
дыханием
Deja
que
mis
manos
toquen...
Позволь
моим
рукам
коснуться...
Ese
perfil
tan
perfecto
Твоего
столь
совершенного
профиля
Los
celos
me
están
matando
Ревность
меня
убивает
Cuando
te
acaricia
el
viento
Когда
тебя
ласкает
ветер
Quisiera
ser
esa
ola
Я
хотел
бы
быть
той
волной
La
que
recorre
tú
cuerpo
Которая
пробегает
по
твоему
телу
Sentir
tú
piel
con
la
mía
Чувствовать
твою
кожу
моей
Y
quedarme
en
tu
pecho
И
остаться
на
твоей
груди
Y
así
contar
los
latidos
И
так
считать
удары
сердца
Que
dicen...
te
estoy
queriendo
Которые
говорят...
я
люблю
тебя
Como
si
fuera
Dalí
Как
если
бы
я
был
Дали
Pintaría
yo
tu
cuerpo
Я
бы
нарисовал
твое
тело
Y
lo
enmarcaría
en
mi
alma
И
заключил
бы
его
в
рамку
в
моей
душе
Porque
lo
tienes
perfecto
Потому
что
оно
у
тебя
совершенное
El
tiempo
fue
fiel
testigo
Время
было
верным
свидетелем
Como
te
estuve
queriendo
Как
я
тебя
любил
Los
años
fueron
pasando
Годы
шли
Y
por
ti,
yo
estoy
muriendo
И
по
тебе,
я
умираю
Déjame
entrar
a
tu
vida
Позволь
мне
войти
в
твою
жизнь
Y
cobijarme
en
tu
lecho
И
укрыться
в
твоей
постели
Y
entregarnos
al
amor
И
отдаться
любви
Hasta
que
no
quede
aliento
Пока
не
останется
дыхания
Déjame
decirte
cosas
Позволь
мне
сказать
тебе
De
lo
que
yo
estoy
sintiendo
О
том,
что
я
чувствую
Si
cada
vez
que
te
veo
Ведь
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
Mi
alma
se
me
va
al
cielo
Моя
душа
улетает
на
небеса
El
tiempo
fue
fiel
testigo
Время
было
верным
свидетелем
Como
te
estuve
queriendo
Как
я
тебя
любил
Los
años
fueron
pasando
Годы
шли
Y
por
ti,
yo
estoy
muriendo
И
по
тебе,
я
умираю
Déjame
entrar
a
tu
vida
Позволь
мне
войти
в
твою
жизнь
Y
cobijarme
en
tu
lecho
И
укрыться
в
твоей
постели
Y
entregarnos
al
amor
И
отдаться
любви
Hasta
que
no
quede
aliento
Пока
не
останется
дыхания
Déjame
decirte
cosas
Позволь
мне
сказать
тебе
De
lo
que
yo
estoy
sintiendo
О
том,
что
я
чувствую
Si
cada
vez
que
te
veo
Ведь
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
Mi
alma
se
me
va
al
cielo
Моя
душа
улетает
на
небеса
Como
si
fuera
Dalí
Как
если
бы
я
был
Дали
Pintaría
yo
tu
cuerpo
Я
бы
нарисовал
твое
тело
Y
lo
enmarcaría
en
mi
alma
И
заключил
бы
его
в
рамку
в
моей
душе
Porque
lo
tienes
perfecto
Потому
что
оно
у
тебя
совершенное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Santos Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.