Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
balada
arpegiada
arpeggierte
Ballade
dejame
explorar
tu
cuerpo
Lass
mich
deinen
Körper
erkunden
y
perderme
por
tu
vientre
und
mich
in
deinem
Schoß
verlieren
dejame
besarte
entera
Lass
mich
dich
ganz
küssen
deja,
que
vuele
mi
mente
Lass
meine
Gedanken
fliegen
dejame
estar
a
tú
lado
Lass
mich
an
deiner
Seite
sein
y
por
ende
ser
tu
esclavo
und
somit
dein
Sklave
sein
de
tus
cosas,
de
tus
vicios
deiner
Dinge,
deiner
Laster
de
tu
aroma
y
de
tú
instinto
deines
Duftes
und
deines
Instinkts
dejame
decirte
cosas
Lass
mich
dir
Dinge
sagen
muy
queditas
al
oido
ganz
leise
ins
Ohr
y
llevarte
en
un
beso
und
dich
mit
einem
Kuss
a
donde
tú,
nunca
has
ido
dahin
bringen,
wo
du
noch
nie
warst
dejame
encender
la
vela
Lass
mich
die
Kerze
anzünden
para
mirar,
tu
silueta
um
deine
Silhouette
zu
betrachten
déjame
grabarte
entera
Lass
mich
dich
ganz
einprägen
y
mirarte
cuando
quiera
und
dich
ansehen,
wann
immer
ich
will
dejame
ser
ese
alguien
Lass
mich
derjenige
sein
que
en
las
noches
tu
soñabas
von
dem
du
nachts
geträumt
hast
dejame
la
puerta
abierta
Lass
mir
die
Tür
offen
y
amanecer
en
tu
cama
und
erwache
in
deinem
Bett
ya
la
noche
termino
Die
Nacht
ist
schon
vorbei
y
sol
se
esta
asomando
und
die
Sonne
geht
auf
yo
fundido
en
tu
piel
Ich
verschmolzen
mit
deiner
Haut
y
tú
soñando
en
mis
brazos
und
du
träumend
in
meinen
Armen
dejame
decirte
cosas
Lass
mich
dir
Dinge
sagen
muy
queditas
al
oido
ganz
leise
ins
Ohr
y
llevarte
en
un
beso
und
dich
mit
einem
Kuss
a
donde
tú,
nunca
has
ido
dahin
bringen,
wo
du
noch
nie
warst
dejame
encender
la
vela
Lass
mich
die
Kerze
anzünden
para
mirar,
tu
silueta
um
deine
Silhouette
zu
betrachten
déjame
grabarte
entera
Lass
mich
dich
ganz
einprägen
y
mirarte
cuando
quiera
und
dich
ansehen,
wann
immer
ich
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Arrieta Sosa, Adriana Martinez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.