Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
tu
sonrisa
para
alegrar
mi
corazón
Ich
brauche
dein
Lächeln,
um
mein
Herz
zu
erfreuen
Necesito
de
tus
labios
me
hace
falta
tu
sabor
Ich
brauche
deine
Lippen,
mir
fehlt
dein
Geschmack
Necesito
tu
regaño
para
ubicarme
también
Ich
brauche
auch
deinen
Tadel,
um
mich
zurechtzufinden
Necesito
de
la
noche
para
perderme
en
tu
piel
Ich
brauche
die
Nacht,
um
mich
in
deiner
Haut
zu
verlieren
Acaríciame
el
alma
con
tu
forma
de
querer
Streichel
meine
Seele
mit
deiner
Art
zu
lieben
Dame
cobijo
en
tus
brazos
y
en
tu
instinto
de
mujer
Gib
mir
Geborgenheit
in
deinen
Armen
und
deinem
weiblichen
Instinkt
Necesito
de
tu
ausencia
para
extrañarte
también
Ich
brauche
auch
deine
Abwesenheit,
um
dich
zu
vermissen
Y
esperar
a
tu
regreso
para
amarnos
otra
vez
Und
auf
deine
Rückkehr
zu
warten,
um
uns
wieder
zu
lieben
Necesito
tu
presencia
como
la
abeja
a
la
miel
Ich
brauche
deine
Gegenwart
wie
die
Biene
den
Honig
Y
de
tus
palabras
suaves
que
fortalecen
mi
ser
Und
deine
sanften
Worte,
die
mein
Wesen
stärken
Necesito
que
me
ames
como
hoy
y
como
ayer
Ich
brauche
dich,
dass
du
mich
liebst,
wie
heute
und
wie
gestern
Necesito
que
te
quedes
una
y
otra
y
otra
vez
Ich
brauche
dich,
dass
du
bleibst,
immer
und
immer
wieder
Acaríciame
el
alma
con
tu
forma
de
querer
Streichel
meine
Seele
mit
deiner
Art
zu
lieben
Dame
cobijo
en
tus
brazos
y
en
tu
instinto
de
mujer
Gib
mir
Geborgenheit
in
deinen
Armen
und
deinem
weiblichen
Instinkt
Necesito
de
tu
ausencia
para
extrañarte
también
Ich
brauche
auch
deine
Abwesenheit,
um
dich
zu
vermissen
Y
esperar
a
tu
regreso
para
amarnos
otra
vez
Und
auf
deine
Rückkehr
zu
warten,
um
uns
wieder
zu
lieben
Acaríciame
el
alma
con
tu
forma
de
querer
Streichel
meine
Seele
mit
deiner
Art
zu
lieben
Dame
cobijo
en
tus
brazos
y
en
tu
instinto
de
mujer
Gib
mir
Geborgenheit
in
deinen
Armen
und
deinem
weiblichen
Instinkt
Necesito
que
me
ames
como
hoy
y
como
ayer
Ich
brauche
dich,
dass
du
mich
liebst,
wie
heute
und
wie
gestern
Necesito
que
te
quedes
una
y
otra
y
otra
vez
Ich
brauche
dich,
dass
du
bleibst,
immer
und
immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Santos Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.