Lalo Serratos - El Niño Del Barrio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lalo Serratos - El Niño Del Barrio




El Niño Del Barrio
The Child of the Neighborhood
Nací en un barrio pobre y no lo niego
I was born in a poor neighborhood and I don't deny it
Yo fui alumno de las calles
The streets were my teachers
Muy pocas son las oportunidades
Opportunities to get ahead were very few
Para salir adelanteeeeee
Yes, very few
De Niño siempre tuve la esperanza
As a child, I always had hope
De ser alguien en la vida
To amount to something
Y Como soy un hombre de palabra
And as a man of my word
Mis metas fueron cumplidas
I achieved my goals
Yo nunca me olvido de donde vengo
I never forget where I come from
Ni tampoco a donde podré llegar
Nor where I can go
Para poderme ganar un peso
To make a peso
Hice lo que hice por necesidad
I did what I had to do out of necessity
Soy un hombre que tiende la mano, y a los más necesitados, me gusta ayudar
I am a man who extends a helping hand, and I like to help those most in need
Aquel niño que salió del barrio, se hizo todo un empresario, porque supo trabajar
That boy who came out of the neighborhood became a successful businessman because he knew how to work
Todo lo que tengo me ha costado, no fue fácil el camino, yo le tuve que chingar
Everything I have cost me dearly, the road was not easy, I had to work hard
Y al que me respete lo respeto, la palabra es la palabra y la lealtad es la lealtad
And I respect those who respect me, your word is your word and loyalty is loyalty
Hoy me la navego muy tranquilo
Today I live very peacefully
Pero siempre pilas pa la que pueda pasar
But I am always on the lookout for anything that might happen
Porque envidias siempre hay un chingo
Because there is always so much envy
Y en estos días en nadie puedo confiar
And these days I can't trust anyone
Mi hermano siempre anda conmigo
My brother is always with me
De nuestras hazañas si les pudriera contar
If I could tell you about our exploits
Juntos hacemos muy buen equipo
Together we make a very good team
Y por el momento prefiero no decir más
And for the moment I prefer not to say more
La vida me ha dado de todo
Life has given me everything
Y lo más valioso es mi familia
And the most valuable thing is my family
Por ellos siempre encuentro el modo
For them I always find a way
Para que en mi mesa nunca falten las tortillas
So that tortillas are never missing from my table
Soy un hombre serio en los negocios, y una cosa si les digo no hay que perder la humildad
I am a serious guy in business, and one thing I can tell you is that you should never lose your humility
Siempre muy atento y cuidadoso, un saludo para el hombre que se encuentra en el penal
Always very attentive and careful, a greeting to the guy who is in prison
Soy El Niño que salió del barrio, aquel que todos dudaron y hoy me quieren saludar
I am the child who came out of the neighborhood, the one everyone doubted and today they want to say hello
Y al que me respete los respeto, los que tienen mi palabra, también tienen mi lealtad
And I respect those who respect me, those who have my word also have my loyalty





Авторы: Eduardo Serratos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.