Текст и перевод песни Lalo Serratos - Los de la H
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
el
area
206
ven
las
trocas
circular
Trucks
roll
through
the
206
area
Nuestro
nombre
no
ocupamos
mencionarlo
mucha
gente
ya
sabrá
We
don't
need
to
mention
our
name,
many
people
already
know
Bien
pendiente
en
la
cuidas
se
ven
las
trocas
pasar
Trucks
can
be
seen
passing
by
in
Cuidad
Plasmadas
en
la
vidriería
unas
letras
mirarán
Letters
are
shown
in
the
glass
display
Una
H
pa
empezar
y
una
S
al
terminar
An
H
to
start,
and
an
S
to
end
Un
muchacho
de
una
ram
tumbada
es
el
que
navega
el
mando
A
boy
with
a
lowrider
truck
is
the
one
navigates
the
crew
Y
para
que
no
haya
ninguna
duda
se
llama
Oscar
mercado
And
so
that
there's
no
doubt,
his
name
is
Oscar
Mercado
Marcos
Rojas
lo
verán
siempre
a
su
lado
You'll
always
see
Marcos
Rojas
by
his
side
Paseando
la
súper
sport
muy
tranquilo
y
relajado
Cruising
in
his
super
sport,
so
relaxed
and
calm
Juan
Aguirre
con
el
siempre
hemos
contado
Juan
Aguirre
is
someone
we've
always
counted
on
El
chivo
el
es
apodado
His
nickname
is
El
Chivo
Los
motores
se
escuchan
muy
fuertes,
por
todo
Seattle
The
engines
are
heard
very
loud,
all
over
Seattle
La
humadera
que
viene
de
las
llantas
cada
vez
que
nos
juntamos
The
smoke
coming
from
the
tires,
each
time
we
get
together
Muchos
quisieran
ser
parte
del
equipo
pero
solo
son
muy
pocos
los
que
son
seleccionados
Many
would
like
to
be
part
of
the
team,
but
only
a
few
are
selected
Un
saludo
para
todo
los
amigos,
mis
respetos
de
antemano
A
shout
out
to
all
our
friends,
my
respects
in
advance
Pal
relajo
y
para
el
cotorreo
son
muy
buenos
los
chavalos
The
guys
are
really
good
at
joking
around
and
having
fun
En
la
fiesta
con
la
familia
y
amigos
y
los
corridos
tocando
At
a
party
with
family
and
friends,
and
corridos
playing
Los
conflictos
nunca
son
muy
bienvenidos,
pero
si
alguien
quiere
entrarle
Conflicts
are
never
very
welcome,
but
if
someone
wants
to
get
into
it
Con
gusto
echamos
Chingasos,
por
las
buenas
somos
buenos
We'll
gladly
throw
down,
when
things
are
good
we're
good
Y
en
las
malas
somos
como
el
mismo
diablo
And
when
things
are
bad,
we
are
the
devil
himself
Una
paloma
voló
del
nido,
se
nos
fue
un
buen
amigo
A
dove
flew
out
of
the
nest,
we
lost
a
good
friend
Montado
arriba
de
su
Silverado
lo
miraban
muy
seguido
Riding
in
his
Silverado,
they
saw
him
often
Pedro
R,
siempre
lo
recordaremos
nunca
se
dio
por
vencido
en
ningún
momento
Pedro
R,
we
will
always
remember
him,
he
never
gave
up
Que
rujen
fuertes
esos
motores,
yo
los
miro
desde
cielo
Let
those
engines
roar
loud,
I'll
be
watching
from
heaven
Por
el
area
206
se
ven
las
trocas
circular,
todo
inicio
aya
por
Oklahoma
Trucks
can
be
seen
rolling
through
the
206
area,
it
all
started
over
in
Oklahoma
Y
hoy
no
nos
pueden
parar,
un
saludo
para
el
Cristian
o
el
capo
And
today
they
can't
stop
us,
a
shout
out
to
Cristian,
or
El
Capo
Por
las
calles
de
Seattle
siempre
nos
miran
pasear
We're
always
seen
cruising
through
the
streets
of
Seattle
Con
las
trocas
bien
tumbadas
y
alteradas,
hazardous
se
han
de
llamar
With
our
trucks
low
and
modified,
they
must
be
called
Hazardous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Serratos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.