Текст и перевод песни Lalo Serratos - Me Cambio la Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Cambio la Suerte
Мне изменилась удача
Hoy
me
encuentro
mirando
hacia
el
cielo
Сегодня
я
смотрю
на
небо,
Hoy
se
desnivela
el
mundo
entero
Сегодня
весь
мир
перевернулся,
Hoy
no
entiendo
ni
motivos
ni
razones
Сегодня
я
не
понимаю
ни
мотивов,
ни
причин,
Hoy
se
me
acaban
las
ilusiones
Сегодня
мои
иллюзии
рушатся,
Hoy
y
en
adelante
me
pongo
los
pantalones
Сегодня
и
впредь
я
беру
себя
в
руки.
Un
día
me
dijo
mi
padre
mijo
hay
que
ser
muy
fuertes
Однажды
мой
отец
сказал
мне,
сынок,
нужно
быть
сильным,
Ser
muy
asusto
y
no
dejarse
pa
poder
hacer
billetes
Быть
очень
смелым
и
не
сдаваться,
чтобы
зарабатывать
деньги.
Pues
sus
consejos
yo
los
traigo
bien
grabados
en
mi
mente
Что
ж,
его
советы
я
храню
в
памяти,
Nunca
olvido
aquellos
días,
ahora
me
cambio
la
suerte
Никогда
не
забуду
те
дни,
теперь
моя
удача
изменилась.
El
tatuaje
que
yo
traigo
con
gusto
me
lo
he
grabado
Татуировку,
что
у
меня
есть,
я
с
удовольствием
сделал,
Aunque
sé
que
varía
gente
por
esto
me
ha
juzgado
Хотя
я
знаю,
что
разные
люди
осуждали
меня
за
это.
No
le
has
gusta
lo
que
hago
ábranse
de
mi
camino
Если
вам
не
нравится
то,
что
я
делаю,
уйдите
с
моего
пути,
Pa
envidias
no
tengo
tiempo,
muchos
menos
pa
enemigos
На
зависть
у
меня
нет
времени,
тем
более
на
врагов.
La
maldad
y
la
traición
son
unos
muy
buenos
amigos
Злоба
и
предательство
— мои
хорошие
знакомые,
Y
aunque
eso
no
me
intimida
yo
de
nadie
me
confió
И
хотя
это
меня
не
пугает,
я
никому
не
доверяю.
Con
los
dedos
de
la
mano,
cuento
a
todos
mis
amigos
По
пальцам
одной
руки
могу
пересчитать
всех
своих
друзей,
Tengo
muchas
amistades,
y
me
sobran
conocidos
У
меня
много
приятелей,
и
знакомых
хоть
отбавляй.
Si
se
viene
tiempos
malos,
a
muy
poca
gente
miro
Если
настанут
тяжелые
времена,
я
обращусь
лишь
к
немногим,
Y
en
estos
tiempos
buenos
muchos
quieren
ser
mi
amigo
А
в
эти
хорошие
времена
многие
хотят
быть
моими
друзьями.
Mi
padre
no
puede
faltar,
siempre
fue
mi
mayor
ejemplo
Мой
отец
незаменим,
он
всегда
был
моим
главным
примером,
Se
fue
pal
cielo
muy
temprano,
pero
fuertes
seguiremos
Он
рано
ушел
на
небеса,
но
мы
будем
держаться.
Este
mundo
es
de
los
listos
y
listos
hay
que
ponernos
Этот
мир
принадлежит
умным,
и
нам
нужно
быть
умными,
Son
palabras
de
la
herencia
y
la
escuela
de
mi
viejo
Это
слова
из
наследия
и
школы
моего
старика.
Ese
libro
se
acabo,
pero
viene
la
vencida
Эта
глава
закончена,
но
реванш
впереди,
Seguiremos
trabajando
y
ya
después
vendrá
la
mía
Мы
продолжим
работать,
и
потом
придет
моя
очередь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Serratos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.