Lalo Serratos - Par de Aces - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lalo Serratos - Par de Aces




Par de Aces
Pair of Aces
Narraré un poco la historia, de estos plebes con memorias, de su infancia hasta el día presente
I will tell you part of the story of these guys with memories from their childhood to the present day
Recorrían todas las calles, por las barrios y ciudades, la felicia siempre la lleva en la mente
They walked all the streets, through the neighborhoods and cities, happiness always remains in their minds
De la cuidad de la O de esa ciudad vengo yo para ser más exactos del oeste
From the O city, I come from that city to be more exact from the west
Siempre con las amistades, y fueron de las más leales, con los homeboys aquí andamos al pendiente
Always with friends, and they were the most loyal, with the homies here we are on the look out
Les presento a un par de aces, los conocen por ser cuates, muy risueños y también muy alegres
I present to you a pair of aces, they are known for being buddies, very funny and also very happy
Con los jefes están al tiro y si se presenta Un lío, las cuentas se arreglan en caliente
With the bosses they are on point and if there is a mess, the accounts are settled immediately
Pueden ser muy buen amigo, pero si hay un conflicto, lo enfrentan y por nadie se detienen
They can be very good friends, but if there is a conflict, they face it and do not stop for anyone
Traen apoyo de los grandes, y de gente importante, con los twins aquí nadie se mete
They have support from the greats, and important people, with the twins, no one messes with them
Y por Las Vegas nevada seguido los ven llegar
And in Las Vegas Nevada they are often seen arriving
Y en las peleas de box ellos siempre estarán, son todo un VIP
And in boxing fights they will always be there, they are all VIP guests
Invitados especial, con la familia García, agradecidos están
Special guests, with the Garcia family, they are grateful
Un saludo pa los champions, y el apoyo siempre aquí sobrara
A greeting to the champions, and there will always be plenty of support here
Muchas gracias a mis viejos, los admiro y los respeto, no es fácil salir adelante
Many thanks to my parents, I admire and respect them, it is not easy to get ahead
Nunca nos faltaba nada, de eso si se aseguraban, para el taco tenían que chingarle
We never lacked anything, they made sure of that, they had to work hard for the food
Ya vendrá la recompensa, solo hay que tener paciencia, esta vida viviremos a lo grande
The reward will come, you just have to be patient, we will live this life in a big way
Solo hay que usar la cabeza, y tener inteligencia, que no falten bendiciones de mi madre
You just have to use your head, and have intelligence, may the blessings of my mother not be lacking
Por las calles la pasaba, nunca faltaban las balas, con las leyes siempre hacíamos un desmadre
I spent time on the streets, bullets were never lacking, we always messed with the law
A pesar de lo vivido, y todo lo sucedido, aquí andamos siempre pilas pa accionarle
Despite what we experienced, and everything that happened, here we are always ready for action
Recordamos los ausentes, siempre con un trago fuerte, aya arriba nos veremos algún día
We remember those who are absent, always with a strong drink, we will see you up there one day
Y los que siguen presentes, seguiremos firme y fuerte, un abrazo para toda mi familia
And those who remain present, we will follow firmly and strongly, a hug for all my family
Les presento un par de aces los conocen por ser cuates, y en el barrio ya sabrán quien son
I present to you a pair of aces they are known for being buddies, and in the neighborhood they will know who they are
Con los jefes a la orden, siempre listos pal desorden, Con los homies aquí andamos al millón
With the bosses in command, always ready for trouble, with the homies here we are at a million
Los nombres me los reservo, pero pueden ayarlos en la canción
I'll keep their names for myself, but you can find them in the song





Авторы: Eduardo Serratos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.