Текст и перевод песни Lalo Serratos - Un Consejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
consejo
no
se
olvida,
siempre
lo
traes
bien
presente
Совет
не
забывается,
моя
дорогая,
он
всегда
у
тебя
в
памяти.
Esa
gente
que
te
humilla,
no
dejan
de
ser
corriente
Эти
люди,
что
тебя
унижают,
так
и
остаются
обывателями.
Así
me
dijo
mi
padre,
un
hombre
hecho
y
derecho,
nunca
le
caí
mal
a
nadie
Так
говорил
мне
мой
отец,
настоящий
мужчина,
я
никому
не
переходил
дорогу.
De
muy
Niño
he
batallado,
pero
nunca
me
arrepiento
С
самого
детства
я
боролся,
но
ни
о
чем
не
жалею,
моя
милая.
Las
caídas
de
la
vida,
han
formado
mi
sendero,
al
igual
que
mi
persona
Падения
в
жизни
сформировали
мой
путь,
как
и
меня
самого.
La
pobreza
fue
cabrona,
pero
ya
son
otros
tiempos
Бедность
была
суровой,
но
теперь
другие
времена.
Hay
que
picotear
la
leña,
para
encender
bien
el
fuego
Нужно
разжечь
огонь,
моя
хорошая,
чтобы
он
хорошо
горел.
Aunque
estén
bravas
las
chispas
se
acaban
después
de
un
tiempo
Пусть
даже
искры
летят,
они
гаснут
через
какое-то
время.
Y
Como
dice
aquel
dicho
И
как
говорится
в
пословице:
Cuando
van
por
el
camino,
yo
ya
vengo
de
regreso
Когда
они
идут
по
дороге,
я
уже
возвращаюсь.
El
dinero
no
es
la
vida,
pero
si
hay
que
disfrutarlo
Деньги
— не
жизнь,
родная,
но
ими
нужно
наслаждаться.
Y
un
norteño
que
me
toque
varias
horas
en
mi
rancho
И
пусть
северная
музыка
играет
для
меня
часами
на
моем
ранчо.
Y
pa
matar
los
recuerdos
un
buen
vino
y
un
mariachi
siempre
me
estará
esperando
А
чтобы
заглушить
воспоминания,
хорошее
вино
и
мариачи
всегда
будут
меня
ждать.
Los
que
me
hecharon
la
mano,
yo
jamás
los
he
olvidado
un
amigo
verdadero
Тех,
кто
мне
помог,
я
никогда
не
забуду.
Настоящего
друга,
No
se
encuentra
en
cualquier
lado,
nunca
falta
el
envidioso
не
найдешь
на
каждом
углу.
Всегда
найдется
завистник,
Que
te
ve
que
vas
pa
arriba
y
te
quiere
dar
pa
bajo
который
видит,
что
ты
идешь
вверх,
и
хочет
тебя
сбить.
Un
consejo
no
se
olvida,
siempre
lo
traigo
presente
Совет
не
забывается,
я
всегда
помню
его,
моя
дорогая.
Y
los
que
me
dio
mi
padre,
se
quedaron
en
mi
mente,
se
le
extraña
mucho
al
viejo
И
то,
что
дал
мне
мой
отец,
осталось
в
моей
памяти.
Я
очень
скучаю
по
старику.
Y
si
de
algo
estoy
seguro,
es
que
algún
día
nos
miraremos
И
если
я
в
чем-то
уверен,
так
это
в
том,
что
однажды
мы
увидимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Serratos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.