Текст и перевод песни Lalo Serratos - Ven Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
mi
amor,
como
te
ha
ido
dime
cómo
estás?
Hello
my
love,
how
have
you
been?
Tell
me
how
are
you
doing?
Esta
canción
yo
te
la
escribo,
para
ti
nomas
I
wrote
this
song
for
you,
just
for
you
Y
la
verdad
es
que
tengo
algo
para
confesar
And
the
truth
is
that
I
have
something
to
confess
Ya
lo
sabias
pero
yo
te
quiero
recordar
You
already
knew
it,
but
I
want
to
remind
you
Anoche
te
mire,
lucías
espectacular
Last
night
I
saw
you,
you
looked
spectacular
Recuerdo
que
yo
me
decía
"mirarla
nomas"
I
remember
thinking,
"Just
look
at
her"
Tanta
belleza,
ni
el
cielo
lo
puede
igualar
So
much
beauty,
even
the
sky
cannot
compare
Mientras
fumabas
un
cigarro
de
marihuana
As
you
smoked
a
marijuana
cigarette
En
estos
días
me
di
cuenta
lo
que
yo
te
amo
These
days
I
realized
how
much
I
love
you
Y
que
no
quiero
otra
persona
que
esté
a
mi
lado
And
that
I
don't
want
anyone
else
by
my
side
Contigo
yo
tengo
un
presente
y
también
pasado
With
you,
I
have
a
present
and
also
a
past
Y
mi
futuro
yo
solo
te
veo
a
ti
es
claro
And
my
future,
I
see
only
you,
it's
clear
Es
tan
bonito
despertar
y
que
te
mire
a
ti
It's
so
beautiful
to
wake
up
and
see
you
Y
en
la
noche
buscar
tu
cuerpo
pa
poder
dormir
And
at
night,
to
search
for
your
body
so
I
can
sleep
Besar
tu
boca
y
sentir
lo
tibio
de
tus
labios
To
kiss
your
mouth
and
feel
the
warmth
of
your
lips
Me
tienes
loco
contigo
yo
soy
tu
fiel
soldado
You
drive
me
crazy,
with
you
I'm
your
loyal
soldier
Ven
conmigo
yo
te
cuidaré
Come
with
me,
I'll
take
care
of
you
Ven
conmigo
yo
te
amaré
Come
with
me,
I'll
love
you
Ven
conmigo
yo
te
enseñaré
Come
with
me,
I'll
teach
you
Todo
lo
que
tú
querías
saber
Everything
you've
ever
wanted
to
know
Y
si
no
existe
te
lo
invento
de
eso
no
hay
Problema
And
if
it
doesn't
exist,
I'll
invent
it
for
you,
that's
no
problem
Tan
solo
un
beso,
me
enamoras
y
al
cielo
me
elevas
Just
one
kiss,
you
make
me
fall
in
love
and
elevate
me
to
heaven
Tu
tienes
todo
lo
que
busco
y
un
poquito
más
You
have
everything
I'm
looking
for
and
a
little
bit
more
Tu
tienes
todo
lo
que
quiero
tu
dulce
mirar
You
have
everything
I
want,
your
sweet
gaze
Me
vuelve
loco
y
solo
en
ti
me
pongo
ha
pensar
Drives
me
crazy,
and
it's
only
with
you
that
I
think
of
Me
vuelvo
loco
y
solo
contigo
yo
quiero
estar
I
go
crazy,
and
it's
only
with
you
that
I
want
to
be
Si
no
es
contigo,
mejor
prefiero
la
soledad
If
it's
not
with
you,
I
prefer
solitude
Si
no
es
contigo
en
el
amor
no
voy
a
participar
If
it's
not
with
you,
I
won't
participate
in
love
Yo
quiero
compartir
todos
mis
días
a
tu
lado
I
want
to
share
all
my
days
with
you
Yo
quiero
viajar
a
paris
y
colgar
un
candado
I
want
to
travel
to
Paris
and
hang
a
lock
Hacer
todas
las
cosas
que
siempre
un
dia
soñamos
To
do
all
the
things
we've
always
dreamed
of
Yo
seré
como
Anuel
y
tu
serás
la
KAROL
G
I'll
be
like
Anuel
and
you'll
be
the
KAROL
G
Ven
conmigo
yo
te
cuidaré
Come
with
me,
I'll
take
care
of
you
En
esta
vida
y
la
otra
también
In
this
life
and
the
next,
too
Ven
conmigo
yo
te
amaré
Come
with
me,
I'll
love
you
Ven
conmigo
yo
te
cuidaré
Come
with
me,
I'll
take
care
of
you
Ven
conmigo
yo
te
amaré
Come
with
me,
I'll
love
you
Ven
conmigo
yo
te
enseñaré
Come
with
me,
I'll
teach
you
Todo
lo
que
tú
querías
saber
Everything
you've
ever
wanted
to
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Serratos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.