Текст и перевод песни Lalo Serratos - Vivencias Del Viejon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivencias Del Viejon
Experiences of the Old Man
Sabemos
qué
hay
gente
por
ahí
para
que
ignorarlo
como
todos
We
know
that
there
are
people
out
there
to
ignore
it
like
everyone
else
En
la
vida
me
tocó
sufrir,
pero
siempre
viví
yo
a
mi
modo
si
quieren
les
doy
clases
de
vida
In
life
I
had
to
suffer,
but
I
always
lived
my
way
if
you
want
I'll
give
you
life
lessons
Y
dejemos
a
un
lado
la
envidia
And
let's
put
envy
aside
Anduve
pa
arriba
y
para
abajo,
y
nunca
me
quite
la
sonrisa
I
walked
up
and
down,
and
I
never
lost
my
smile
De
muy
niño
fui
muy
aventado,
pues
me
pegaba
la
adrenalina
y
a
pesar
de
las
puertas
cerradas
As
a
child
I
was
very
daring,
because
I
was
addicted
to
adrenaline
and
despite
the
closed
doors
Siempre
buscaba
yo
la
salida
I
always
looked
for
a
way
out
Siempre
agarre
rumbo
a
mi
ranchito,
cada
que
visitaba
Mi
Pueblo
I
always
headed
to
my
little
ranch,
whenever
I
visited
my
town
Pues
el
campo
era
lo
que
me
daba,
para
el
taco
que
se
me
antojara
Because
the
countryside
was
what
gave
me,
for
the
taco
that
I
wanted
Pero
ahora
recuerdo
mi
pasado,
que
gratos
recuerdos
se
quedaron
But
now
I
remember
my
past,
what
happy
memories
were
left
Este
amigo
que
tuvieron
todos,
fue
quien
siempre
les
echó
la
mano
This
friend
that
everyone
had,
was
the
one
who
always
gave
them
a
hand
Pues
para
poder
ser
respetado,
les
trate
de
dar
lo
mismo
a
cambio
Because
in
order
to
be
respected,
I
tried
to
give
them
the
same
in
return
Ser
derecho,
ser
amigo
y
fuerte,
fue
lo
que
siempre
me
enseñaron
To
be
upright,
to
be
a
friend
and
strong,
that's
what
they
always
taught
me
Como
te
extrañaba
siempre
padre,
sin
pensar
que
estabas
a
mi
lado
How
I
always
missed
you
father,
without
thinking
that
you
were
by
my
side
Y
aunque
te
me
fuiste
muy
temprano,
seguiremos
juntos
y
brindando
And
although
you
left
me
very
early,
we'll
continue
together
and
toasting
Desde
acá
los
miro
y
a
consejo,
cuiden
de
su
vida
y
su
pellejo
From
here
I
see
you
and
give
you
advice,
take
care
of
your
life
and
your
skin
Un
saludo
a
todos
mis
amigos,
y
un
abrazo
para
mi
familia
A
greeting
to
all
my
friends,
and
a
hug
for
my
family
También
un
beso
para
mi
madre,
nos
veremos
otra
vez
un
día
Also
a
kiss
for
my
mother,
we
will
see
each
other
again
one
day
Por
lo
pronto
sigan
pa
adelante,
como
este
viejon
siempre
lo
hacía
For
the
moment
keep
going
forward,
as
this
old
man
always
did
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Serratos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.