Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azadlıq
günəşim
sönməzdir
Meine
Freiheitssonne
ist
unauslöschlich
Mərd
xalqım
yolundan
dönməzdir
Mein
tapferes
Volk
weicht
nicht
von
seinem
Weg
ab
Azadlıq
günəşim
sönməzdir
Meine
Freiheitssonne
ist
unauslöschlich
Mərd
xalqım
yolundan
dönməzdir
Mein
tapferes
Volk
weicht
nicht
von
seinem
Weg
ab
Torpağım
heç
zaman
bölünməzdir
Mein
Land
wird
niemals
geteilt
werden
Torpağım
heç
zaman
bölünməzdir
Mein
Land
wird
niemals
geteilt
werden
Ölsəm
bu
torpaqdan
dönmərəm
Selbst
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
mich
nicht
von
diesem
Land
abwenden
Yurdumu
düşmənə
vermərəm
Meine
Heimat
werde
ich
dem
Feind
nicht
geben
Ölsəm
bu
torpaqdan
dönmərəm
Selbst
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
mich
nicht
von
diesem
Land
abwenden
Yurdumu
düşmənlə
bölmərəm
Meine
Heimat
werde
ich
nicht
mit
dem
Feind
teilen
Döyüş
yoluyla,
zəfər
oduyla
Auf
dem
Weg
des
Kampfes,
mit
dem
Feuer
des
Sieges
Var
ol,
mərd
Azərbaycan!
Lebe
hoch,
tapferes
Aserbaidschan!
Yaşa
qürurla,
məğrur
adınla
Lebe
mit
Stolz,
mit
deinem
stolzen
Namen
Qəhrəman
Azərbaycan!
Heldenhaftes
Aserbaidschan!
Bütün
varlığım,
bəxtiyarlığım
Mein
ganzes
Sein,
mein
Glück
Anam,
Azərbaycanım
Meine
Mutter,
mein
Aserbaidschan
Qanım,
canımsan,
adım,
sanımsan
Du
bist
mein
Blut,
meine
Seele,
mein
Name,
mein
Ansehen
Ey
qədim
odlar
yurdum
Oh,
mein
altes
Land
der
Feuer
Ucalsın
üçrəngli
bayrağın
Möge
deine
dreifarbige
Flagge
sich
erheben
Yayılsın
hər
yana
sorağın
Möge
dein
Ruhm
sich
überall
verbreiten
Ucalsın
üçrəngli
bayrağın
Möge
deine
dreifarbige
Flagge
sich
erheben
Yayılsın
hər
yana
sorağın
Möge
dein
Ruhm
sich
überall
verbreiten
Qarabağ
həsrətli
torpağım
Karabach,
mein
ersehntes
Land
Qarabağ
həsrətli
torpağım
Karabach,
mein
ersehntes
Land
Ölsəm
bu
torpaqdan
dönmərəm
Selbst
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
mich
nicht
von
diesem
Land
abwenden
Yurdumu
düşmənə
vermərəm
Meine
Heimat
werde
ich
dem
Feind
nicht
geben
Ölsəm
bu
torpaqdan
dönmərəm
Selbst
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
mich
nicht
von
diesem
Land
abwenden
Yurdumu
düşmənlə
bölmərəm
Meine
Heimat
werde
ich
nicht
mit
dem
Feind
teilen
Döyüş
yoluyla,
zəfər
oduyla
Auf
dem
Weg
des
Kampfes,
mit
dem
Feuer
des
Sieges
Var
ol,
mərd
Azərbaycan!
Lebe
hoch,
tapferes
Aserbaidschan!
Yaşa
qürurla,
məğrur
adınla
Lebe
mit
Stolz,
mit
deinem
stolzen
Namen
Qəhrəman
Azərbaycan!
Heldenhaftes
Aserbaidschan!
Bütün
varlığım,
bəxtiyarlığım
Mein
ganzes
Sein,
mein
Glück
Anam,
Azərbaycanım
Meine
Mutter,
mein
Aserbaidschan
Qanım,
canımsan,
adım,
sanımsan
Du
bist
mein
Blut,
meine
Seele,
mein
Name,
mein
Ansehen
Ey
qədim
odlar
yurdum
Oh,
mein
altes
Land
der
Feuer
Bütün
varlığım,
bəxtiyarlığım
Mein
ganzes
Sein,
mein
Glück
Anam,
Azərbaycanım
Meine
Mutter,
mein
Aserbaidschan
Qanım,
canımsan,
adım,
sanımsan
Du
bist
mein
Blut,
meine
Seele,
mein
Name,
mein
Ansehen
Ey
qədim
odlar
yurdum
Oh,
mein
altes
Land
der
Feuer
Ey
azad
Azərbaycan!
Oh,
freies
Aserbaidschan!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.