Lalə Məmmədova - Vətən, Sabahın Xeyir - перевод текста песни на немецкий

Vətən, Sabahın Xeyir - Lalə Məmmədovaперевод на немецкий




Vətən, Sabahın Xeyir
Vaterland, Guten Morgen
Qüdrətli ulu tanrım
Mein allmächtiger, erhabener Gott
Özün ol dayağımız
Sei du unsere Stütze
Özün ol dayağımız
Sei du unsere Stütze
Azərbaycan torpağı
Land Aserbaidschan
Hər günün aydın olsun
Möge jeder deiner Tage hell sein
Hər günün aydın olsun
Möge jeder deiner Tage hell sein
Gəl, səhərim, gəl aydın
Komm, mein Morgen, komm hell
Danış aydın, günaydın
Sprich hell, guten Morgen
Gəl, səhərim, gəl aydın
Komm, mein Morgen, komm hell
Danış aydın, günaydın
Sprich hell, guten Morgen
Vətən, sabahın xeyir
Vaterland, guten Morgen
Həmvətənim, günaydın
Mein Landsmann, guten Morgen
Qüdrətli ulu tanrım (ulu tanrım)
Mein allmächtiger, erhabener Gott (erhabener Gott)
Özün ol dayağımız
Sei du unsere Stütze
Özün ol dayağımız
Sei du unsere Stütze
Azərbaycan torpağı
Land Aserbaidschan
(Azərbaycan torpağı)
(Land Aserbaidschan)
Hər günün aydın olsun
Möge jeder deiner Tage hell sein
Hər günün aydın olsun
Möge jeder deiner Tage hell sein
Günlərimiz sevinər
Unsere Tage werden sich freuen
Hər açılan səhərə
Über jeden anbrechenden Morgen
Dan yeri qanad verər
Die Morgenröte verleiht Flügel
Ucalan nəğmələrə
Den aufsteigenden Liedern
Günlərimiz sevinər
Unsere Tage werden sich freuen
Hər açılan səhərə
Über jeden anbrechenden Morgen
Dan yeri qanad verər
Die Morgenröte verleiht Flügel
Ucalan nəğmələrə
Den aufsteigenden Liedern
Bu vətənin üzündən
Vom Angesicht dieses Vaterlandes
Qada-bəla sovrulsun
Mögen Unheil und Leid vertrieben werden
Günlərimiz işıqlı
Unsere Tage seien licht
Günümüz aydın olsun
Unser Tag möge hell sein
Bu vətənin üzündən
Vom Angesicht dieses Vaterlandes
Qada-bəla sovrulsun
Mögen Unheil und Leid vertrieben werden
Günlərimiz işıqlı
Unsere Tage seien licht
Günümüz aydın olsun
Unser Tag möge hell sein
Bu vətənin üzündən
Vom Angesicht dieses Vaterlandes
Qada-bəla sovrulsun
Mögen Unheil und Leid vertrieben werden
Günlərimiz işıqlı
Unsere Tage seien licht
Günümüz aydın olsun
Unser Tag möge hell sein
Bu vətənin üzündən
Vom Angesicht dieses Vaterlandes
Qada-bəla sovrulsun
Mögen Unheil und Leid vertrieben werden
Günlərimiz işıqlı
Unsere Tage seien licht
Günümüz aydın olsun
Unser Tag möge hell sein
Gəl, səhərim, gəl aydın
Komm, mein Morgen, komm hell
Danış aydın, günaydın
Sprich hell, guten Morgen
Gəl, səhərim, gəl aydın
Komm, mein Morgen, komm hell
Danış aydın, günaydın
Sprich hell, guten Morgen
Vətən, sabahın xeyir
Vaterland, guten Morgen
Həmvətənim, günaydın
Mein Landsmann, guten Morgen
Vətən!
Vaterland!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.