Lam Anh - Cho Them Mot Doi - перевод текста песни на немецкий

Cho Them Mot Doi - Lam Anhперевод на немецкий




Cho Them Mot Doi
Für ein weiteres Leben
Ta đã gặp, ta đã hẹn
Wir trafen uns, wir verabredeten uns,
Mai sau lớn như quên lối về
Auch wenn wir erwachsen sind und den Weg zurück vergessen,
Vẫn chốn này, gặp nhau dẫu chỉ phút giây thôi
Immer noch an diesem Ort, uns treffen, wenn auch nur für einen Moment,
Ngày say đắm đêm ngủ
Tagsüber leidenschaftlich, nachts tief schlafend.
Tạm biệt nhau lời sau cuối nơi này
Wir verabschieden uns mit letzten Worten an diesem Ort,
Chờ cho duyên mình khi ấy vẫn đong đầy
Warten darauf, dass unsere Liebe dann noch erfüllt ist,
Thế nhưng bây giờ, quá nhiều đổi thay
Doch jetzt hat sich zu viel verändert,
Lời hứa theo làn gió bay
Das Versprechen verweht mit dem Wind.
Phận mong manh tình trống vắng quá nhanh
Zerbrechliches Schicksal, leere Liebe, so schnell,
Về đi anh, về nơi ta đã nhau
Geh zurück, mein Lieber, dorthin, wo wir uns hatten,
Để lỡ mai sau còn yêu
Sollten wir uns später noch lieben,
Xin anh hãy chờ thêm một đời
Bitte warte auf mich, noch ein Leben lang.
Ta đã gặp, ta đã hẹn
Wir trafen uns, wir verabredeten uns,
Mai sau lớn như quên lối về
Auch wenn wir erwachsen sind und den Weg zurück vergessen,
Vẫn chốn này, gặp nhau dẫu chỉ phút giây thôi
Immer noch an diesem Ort, uns treffen, wenn auch nur für einen Moment,
Ngày say đắm đêm ngủ
Tagsüber leidenschaftlich, nachts tief schlafend.
Tạm biệt nhau lời sau cuối nơi này
Wir verabschieden uns mit letzten Worten an diesem Ort,
Chờ cho duyên mình khi ấy vẫn đong đầy
Warten darauf, dass unsere Liebe dann noch erfüllt ist,
Thế nhưng bây giờ, quá nhiều đổi thay
Doch jetzt hat sich zu viel verändert,
Lời hứa theo làn gió bay
Das Versprechen verweht mit dem Wind.
Phận mong manh tình chóng vánh quá nhanh
Zerbrechliches Schicksal, vergängliche Liebe, so schnell,
Về đi anh, về nơi ta đã nhau
Geh zurück, mein Lieber, dorthin, wo wir uns hatten,
Để lỡ mai sau còn yêu
Sollten wir uns später noch lieben,
Xin anh hãy chờ thêm một đời
Bitte warte auf mich, noch ein Leben lang.
khi ngồi nghĩ về phút giây gần nhau
Manchmal denke ich an die Momente, in denen wir uns nahe waren,
Chúng ta còn quá trẻ để biết yêu sao
Wir waren zu jung, um zu wissen, was Liebe ist,
Dẫu biết bao lỗi lầm, hạnh phúc không bao
Trotz vieler Fehler, und wenig Glück,
Em sẽ chẳng tiếc nuối
Ich werde es nicht bereuen.
Tạm biệt nhau lời sau cuối nơi này
Wir verabschieden uns mit letzten Worten an diesem Ort,
Chờ cho duyên mình khi ấy vẫn đong đầy
Warten darauf, dass unsere Liebe dann noch erfüllt ist,
Thế nhưng bây giờ, quá nhiều đổi thay
Doch jetzt hat sich zu viel verändert,
Lời hứa theo làn gió bay
Das Versprechen verweht mit dem Wind.
Phận mong manh tình chóng vánh quá nhanh
Zerbrechliches Schicksal, vergängliche Liebe, so schnell,
Về đi anh, về nơi ta đã nhau
Geh zurück, mein Lieber, dorthin, wo wir uns hatten,
Để lỡ mai sau còn yêu
Sollten wir uns später noch lieben,
Xin anh hãy chờ thêm một đời
Bitte warte auf mich, noch ein Leben lang.
Để lỡ mai sau còn yêu
Sollten wir uns später noch lieben,
Xin anh hãy... chờ thêm một đời
Bitte... warte noch ein Leben lang.





Авторы: Linhduong Khac, Phaptrang, Vinhshin Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.