Lam Anh - Anh Đã Xa Tôi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lam Anh - Anh Đã Xa Tôi




Anh Đã Xa Tôi
You've Left Me
Thắp cho tình một hàng nến trong tôi
I light a row of candles for our love within me
Cháy trong hồn từng sợi nhớ đơn côi
Burning in my soul, each thread of loneliness
Ngày nào anh đã đến
The day you came
Giọng cười làm tôi ngất ngây
Your laughter made me swoon
Phấn hương nồng của ngày tháng bên nhau
The intoxicating fragrance of our days together
Đã xa rồi chỉ còn phút thương đau
Is gone, leaving only moments of heartache
Tình giờ xa hun hút anh bỏ dòng sông xưa rồi đi mãi
Love now distant, you've left the old river and gone forever
Để đời tôi nhớ hoài bài tình ca mất người
Leaving my life to forever remember the love song lost
Nuôi chút hương tàn chiều lại chiều
Nurturing a little fading scent, evening after evening
Lang thang trên con phố ngất ngư
Wandering on the streets, lost and confused
Đã không còn nghe được tiếng yêu xưa
I can't hear the voice of love anymore
Cố yêu người ru tình mãi trong tôi
I try to keep our love alive within me
Nhìn chiều về hấp hối tôi lặng nhìn dòng sông trôi
Watching the sunset fade, I gaze silently at the flowing river
Thắp cho tình một hàng nến trong tôi
I light a row of candles for our love within me
Cháy trong hồn từng sợi nhớ đơn côi
Burning in my soul, each thread of loneliness
Ngày nào anh đã đến
The day you came
Giọng cười làm tôi ngất ngây
Your laughter made me swoon
Phấn hương nồng của ngày tháng bên nhau
The intoxicating fragrance of our days together
Đã xa rồi chỉ còn phút thương đau
Is gone, leaving only moments of heartache
Tình giờ xa hun hút anh bỏ dòng sông xưa rồi đi mãi
Love now distant, you've left the old river and gone forever
Để đời tôi nhớ hoài bài tình ca mất người
Leaving my life to forever remember the love song lost
Nuôi chút hương tàn chiều lại chiều
Nurturing a little fading scent, evening after evening
Lang thang trên con phố ngất ngư
Wandering on the streets, lost and confused
Đã không còn nghe được tiếng yêu xưa
I can't hear the voice of love anymore
Cố yêu người ru tình mãi trong tôi
I try to keep our love alive within me
Nhìn chiều về hấp hối tôi lặng nhìn dòng sông trôi
Watching the sunset fade, I gaze silently at the flowing river
Nhìn chiều về hấp hối tôi lặng nhìn dòng sông trôi
Watching the sunset fade, I gaze silently at the flowing river
Nhìn chiều về hấp hối tôi lặng nhìn dòng sông trôi
Watching the sunset fade, I gaze silently at the flowing river





Авторы: Tran Quang Loc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.