Lam Anh - Dường Như Ta Chưa Quen Nhau - перевод текста песни на немецкий

Dường Như Ta Chưa Quen Nhau - Lam Anhперевод на немецкий




Dường Như Ta Chưa Quen Nhau
Als ob wir uns nie gekannt hätten
Đi qua những ngày mưa giông em sẽ yêu thêm từng ngày nắng ấm
Nach stürmischen Regentagen werde ich jeden warmen Sonnentag mehr lieben
Trôi xa nước mắt kia không còn héo hon, không còn buồn
Die Tränen treiben weit weg, kein Welken mehr, keine Traurigkeit mehr
Đi qua cuộc tình đôi ta, em cảm ơn anh không từ giã
Nach unserer Liebesgeschichte danke ich dir, auch wenn du dich nicht verabschiedet hast
Than trách cũng rồi, đau xót cũng thôi người ơi
Klagen bringt nichts, Schmerz vergeht, mein Lieber
nếu trước lời gian dối từ anh ngọt ngào đắm say em không hồ
Denn wenn ich nicht in deinen süßen, bezaubernden Lügen geschwelgt hätte
nếu em còn nhớ đến ngày xưa nhiều lần khóc than lệ chưa khô
Wenn ich mich an früher erinnern würde, als ich oft weinte und die Tränen noch nicht getrocknet waren
Chắc sẽ không buồn lâu, chắc sẽ không sầu đâu
Wäre ich sicher nicht lange traurig, würde sicher nicht leiden
ngày qua yêu anh thật lòng bằng cả trái tim chưa hề hối tiếc
Weil ich dich in der Vergangenheit aufrichtig geliebt habe, mit ganzem Herzen, ohne Reue
nếu một người hạnh phúc ngày mai, nụ cười thắm tươi trên môi hoa hồng
Denn wenn jemand morgen glücklich ist, mit einem strahlenden Lächeln auf den Lippen wie eine Rose
Thì sẽ một ai đó buồn trông lặng im xót xa một tình yêu
Wird jemand anderes traurig zusehen, still und schmerzvoll einer Liebe nachtrauern
Những bước chân vội
Die hastigen Schritte
Những phút giây xa lạ
Die fremden Augenblicke
Dường như ta chưa quen biết nhau ngày hôm qua
Als ob wir uns gestern nie gekannt hätten
Chuyện tình đôi ta bao nhiêu bão tố
Unsere Liebesgeschichte, so viele Stürme
Giờ mây trôi xa xôi
Jetzt sind es Wolken, die weit weg in der Leere treiben
Chia tay nhau để ta được bắt đầu cuộc sống mới
Uns zu trennen bedeutet, dass wir ein neues Leben beginnen können
nếu trước lời gian dối từ anh ngọt ngào đắm say em không hồ
Denn wenn ich nicht in deinen süßen, bezaubernden Lügen geschwelgt hätte
nếu em còn nhớ đến ngày xưa nhiều lần khóc than lệ chưa khô
Wenn ich mich an früher erinnern würde, als ich oft weinte und die Tränen noch nicht getrocknet waren
Chắc sẽ không buồn lâu
Wäre ich sicher nicht lange traurig
Chắc sẽ không sầu đâu
Würde sicher nicht leiden
ngày qua yêu anh thật lòng bằng cả trái tim chưa hề hối tiếc
Weil ich dich in der Vergangenheit aufrichtig geliebt habe, mit ganzem Herzen, ohne Reue
nếu một người hạnh phúc ngày mai, nụ cười thắm tươi trên môi hoa hồng
Denn wenn jemand morgen glücklich ist, mit einem strahlenden Lächeln auf den Lippen wie eine Rose
Thì sẽ một ai đó buồn trông lặng im xót xa một tình yêu
Wird jemand anderes traurig zusehen, still und schmerzvoll einer Liebe nachtrauern
Những bước chân vội
Die hastigen Schritte
Những phút giây xa lạ
Die fremden Augenblicke
Dường như ta chưa quen biết nhau ngày hôm qua
Als ob wir uns gestern nie gekannt hätten
Những bước chân vội
Die hastigen Schritte
Những phút giây xa lạ
Die fremden Augenblicke
Dường như ta chưa quen biết nhau ngày hôm qua
Als ob wir uns gestern nie gekannt hätten





Авторы: Anhoai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.