Lam Anh - Hứa Với Em - перевод текста песни на немецкий

Hứa Với Em - Lam Anhперевод на немецкий




Hứa Với Em
Versprich es mir
Anh nếu mai cuộc sống không gần nhau
Liebling, wenn wir morgen nicht mehr zusammen sind,
Không như ước lúc ban đầu
wenn es nicht so ist, wie wir es uns erträumt haben,
Anh ơi hứa đi một câu
Liebling, versprich mir eins,
Đừng buồn nghe anh, em xin lỗi anh
sei nicht traurig, Liebling, es tut mir leid.
Đừng nói thêm đau lòng nhau
Lass uns nicht mehr reden, es schmerzt nur,
Mình đã cho nhau rất nhiều
wir haben uns so viel gegeben,
Nhiều hơn những anh mong ước
mehr als du dir je erträumt hast.
Anh nếu mai cuộc sống không gần nhau
Liebling, wenn wir morgen nicht mehr zusammen sind,
Nơi xa xôi em vẫn luôn nguyện cầu
werde ich in der Ferne immer für dich beten,
Cho dẫu anh đi về đâu
egal wohin du gehst,
Thật lòng trong em không quên lúc bên nhau
in meinem Herzen werde ich unsere gemeinsame Zeit nie vergessen.
Ngày tháng yêu thương tình ta
Die Tage unserer Liebe,
Đã sống trong bao êm đềm
wir lebten in so viel Frieden,
Nay em phôi pha nơi đâu?
wohin bist du jetzt verblasst?
Làm sao anh lau khô trong tim dòng nước mắt đó
Wie kann ich die Tränen in meinem Herzen trocknen?
Hỡi em anh yêu em biết bao nhiêu
Mein Schatz, ich liebe dich so sehr.
Làm sao anh xa em khi em nguyện sống hạnh phúc, cho anh chân trời ước
Wie kann ich dich verlassen, wenn du ein glückliches Leben führen willst, mir einen Horizont voller Träume schenkst?
Dường như anh cũng biết cũng thấy em thật lòng yêu anh
Ich glaube, du weißt und siehst, dass ich dich aufrichtig liebe,
Nhưng đôi ta bên nhau cuộc sống mong manh
aber unser gemeinsames Leben ist zerbrechlich,
Lối đi mộng ước quá dài anh biết không?
der Weg der Träume ist zu lang, weißt du das nicht?
Làm sao anh lau khô trong tim dòng nước mắt đó
Wie kann ich die Tränen in meinem Herzen trocknen?
Những đêm bên nhau ái ân mình trao
Die Nächte, in denen wir uns Liebe schenkten,
Làm sao anh quên đi nhưng anh vẫn hứa, anh sẽ sống em
wie kann ich das vergessen, aber ich verspreche dir, ich werde für dich leben.
Dường như anh cũng biết cũng thấy tình này em trao anh
Ich glaube, du weißt und siehst, dass ich dir diese Liebe schenke,
Xin đôi ta bên nhau nợ chưa thành đôi.
lass uns zusammen sein, auch wenn wir noch kein Paar sind.
Hỡi anh hãy cười bước đi, hứa với em!
Liebling, bitte lächle und geh, versprich es mir!
Anh nếu mai cuộc sống không gần nhau
Liebling, wenn wir morgen nicht mehr zusammen sind,
Nơi xa xôi em vẫn luôn nguyện cầu
werde ich in der Ferne immer für dich beten,
Cho dẫu anh đi về đâu
egal wohin du gehst,
Thật lòng trong em không quên lúc bên nhau
in meinem Herzen werde ich unsere gemeinsame Zeit nie vergessen.
Ngày tháng yêu thương tình ta
Die Tage unserer Liebe,
Đã sống trong bao êm đềm
wir lebten in so viel Frieden,
Nay em phôi pha nơi đâu?
wohin bist du jetzt verblasst?
Làm sao anh lau khô trong tim dòng nước mắt đó
Wie kann ich die Tränen in meinem Herzen trocknen?
Hỡi em anh yêu em biết bao nhiêu
Mein Schatz, ich liebe dich so sehr.
Làm sao anh xa em khi em nguyện sống hạnh phúc, cho anh chân trời ước
Wie kann ich dich verlassen, wenn du ein glückliches Leben führen willst, mir einen Horizont voller Träume schenkst?
Dường như anh cũng biết cũng thấy em thật lòng yêu anh
Ich glaube, du weißt und siehst, dass ich dich aufrichtig liebe,
Nhưng đôi ta bên nhau cuộc sống mong manh.
aber unser gemeinsames Leben ist zerbrechlich.
Lối đi mộng ước quá dài anh biết không?
Der Weg der Träume ist zu lang, weißt du das nicht?
Làm sao anh lau khô trong tim dòng nước mắt đó
Wie kann ich die Tränen in meinem Herzen trocknen?
Những đêm bên nhau ái ân mình trao
Die Nächte, in denen wir uns Liebe schenkten,
Làm sao anh quên đi nhưng anh vẫn hứa, anh sẽ sống em
wie kann ich das vergessen, aber ich verspreche, ich werde für dich leben.
Dường như anh cũng biết cũng thấy tình này em trao anh
Ich glaube, du weißt und siehst, dass ich dir diese Liebe schenke,
Xin đôi ta bên nhau nợ chưa thành đôi
lass uns zusammen sein, auch wenn wir noch kein Paar sind.
Hỡi anh hãy cười bước đi, hứa với em
Liebling, bitte lächle und geh, versprich es mir!
Anh yêu em
Ich liebe dich.
Anh yêu em
Ich liebe dich.
Anh yêu em
Ich liebe dich.





Авторы: Anhoai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.