Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hứa Với Em
Versprich es mir
Anh
nếu
mai
cuộc
sống
không
gần
nhau
Liebling,
wenn
wir
morgen
nicht
mehr
zusammen
sind,
Không
như
ước
mơ
lúc
ban
đầu
wenn
es
nicht
so
ist,
wie
wir
es
uns
erträumt
haben,
Anh
ơi
hứa
đi
một
câu
Liebling,
versprich
mir
eins,
Đừng
buồn
nghe
anh,
em
xin
lỗi
anh
sei
nicht
traurig,
Liebling,
es
tut
mir
leid.
Đừng
nói
thêm
đau
lòng
nhau
Lass
uns
nicht
mehr
reden,
es
schmerzt
nur,
Mình
đã
cho
nhau
rất
nhiều
wir
haben
uns
so
viel
gegeben,
Nhiều
hơn
những
gì
anh
mong
ước
mehr
als
du
dir
je
erträumt
hast.
Anh
nếu
mai
cuộc
sống
không
gần
nhau
Liebling,
wenn
wir
morgen
nicht
mehr
zusammen
sind,
Nơi
xa
xôi
em
vẫn
luôn
nguyện
cầu
werde
ich
in
der
Ferne
immer
für
dich
beten,
Cho
dẫu
anh
đi
về
đâu
egal
wohin
du
gehst,
Thật
lòng
trong
em
không
quên
lúc
bên
nhau
in
meinem
Herzen
werde
ich
unsere
gemeinsame
Zeit
nie
vergessen.
Ngày
tháng
yêu
thương
tình
ta
Die
Tage
unserer
Liebe,
Đã
sống
trong
bao
êm
đềm
wir
lebten
in
so
viel
Frieden,
Nay
em
phôi
pha
nơi
đâu?
wohin
bist
du
jetzt
verblasst?
Làm
sao
anh
lau
khô
trong
tim
dòng
nước
mắt
đó
Wie
kann
ich
die
Tränen
in
meinem
Herzen
trocknen?
Hỡi
em
anh
yêu
em
biết
bao
nhiêu
Mein
Schatz,
ich
liebe
dich
so
sehr.
Làm
sao
anh
xa
em
khi
em
nguyện
sống
hạnh
phúc,
cho
anh
chân
trời
mơ
ước
Wie
kann
ich
dich
verlassen,
wenn
du
ein
glückliches
Leben
führen
willst,
mir
einen
Horizont
voller
Träume
schenkst?
Dường
như
anh
cũng
biết
cũng
thấy
em
thật
lòng
yêu
anh
Ich
glaube,
du
weißt
und
siehst,
dass
ich
dich
aufrichtig
liebe,
Nhưng
đôi
ta
bên
nhau
cuộc
sống
mong
manh
aber
unser
gemeinsames
Leben
ist
zerbrechlich,
Lối
đi
mộng
ước
quá
dài
anh
biết
không?
der
Weg
der
Träume
ist
zu
lang,
weißt
du
das
nicht?
Làm
sao
anh
lau
khô
trong
tim
dòng
nước
mắt
đó
Wie
kann
ich
die
Tränen
in
meinem
Herzen
trocknen?
Những
đêm
bên
nhau
ái
ân
mình
trao
Die
Nächte,
in
denen
wir
uns
Liebe
schenkten,
Làm
sao
anh
quên
đi
nhưng
anh
vẫn
hứa,
anh
sẽ
sống
vì
em
wie
kann
ich
das
vergessen,
aber
ich
verspreche
dir,
ich
werde
für
dich
leben.
Dường
như
anh
cũng
biết
cũng
thấy
tình
này
em
trao
anh
Ich
glaube,
du
weißt
und
siehst,
dass
ich
dir
diese
Liebe
schenke,
Xin
đôi
ta
bên
nhau
nợ
chưa
thành
đôi.
lass
uns
zusammen
sein,
auch
wenn
wir
noch
kein
Paar
sind.
Hỡi
anh
hãy
cười
bước
đi,
hứa
với
em!
Liebling,
bitte
lächle
und
geh,
versprich
es
mir!
Anh
nếu
mai
cuộc
sống
không
gần
nhau
Liebling,
wenn
wir
morgen
nicht
mehr
zusammen
sind,
Nơi
xa
xôi
em
vẫn
luôn
nguyện
cầu
werde
ich
in
der
Ferne
immer
für
dich
beten,
Cho
dẫu
anh
đi
về
đâu
egal
wohin
du
gehst,
Thật
lòng
trong
em
không
quên
lúc
bên
nhau
in
meinem
Herzen
werde
ich
unsere
gemeinsame
Zeit
nie
vergessen.
Ngày
tháng
yêu
thương
tình
ta
Die
Tage
unserer
Liebe,
Đã
sống
trong
bao
êm
đềm
wir
lebten
in
so
viel
Frieden,
Nay
em
phôi
pha
nơi
đâu?
wohin
bist
du
jetzt
verblasst?
Làm
sao
anh
lau
khô
trong
tim
dòng
nước
mắt
đó
Wie
kann
ich
die
Tränen
in
meinem
Herzen
trocknen?
Hỡi
em
anh
yêu
em
biết
bao
nhiêu
Mein
Schatz,
ich
liebe
dich
so
sehr.
Làm
sao
anh
xa
em
khi
em
nguyện
sống
hạnh
phúc,
cho
anh
chân
trời
mơ
ước
Wie
kann
ich
dich
verlassen,
wenn
du
ein
glückliches
Leben
führen
willst,
mir
einen
Horizont
voller
Träume
schenkst?
Dường
như
anh
cũng
biết
cũng
thấy
em
thật
lòng
yêu
anh
Ich
glaube,
du
weißt
und
siehst,
dass
ich
dich
aufrichtig
liebe,
Nhưng
đôi
ta
bên
nhau
cuộc
sống
mong
manh.
aber
unser
gemeinsames
Leben
ist
zerbrechlich.
Lối
đi
mộng
ước
quá
dài
anh
biết
không?
Der
Weg
der
Träume
ist
zu
lang,
weißt
du
das
nicht?
Làm
sao
anh
lau
khô
trong
tim
dòng
nước
mắt
đó
Wie
kann
ich
die
Tränen
in
meinem
Herzen
trocknen?
Những
đêm
bên
nhau
ái
ân
mình
trao
Die
Nächte,
in
denen
wir
uns
Liebe
schenkten,
Làm
sao
anh
quên
đi
nhưng
anh
vẫn
hứa,
anh
sẽ
sống
vì
em
wie
kann
ich
das
vergessen,
aber
ich
verspreche,
ich
werde
für
dich
leben.
Dường
như
anh
cũng
biết
cũng
thấy
tình
này
em
trao
anh
Ich
glaube,
du
weißt
und
siehst,
dass
ich
dir
diese
Liebe
schenke,
Xin
đôi
ta
bên
nhau
nợ
chưa
thành
đôi
lass
uns
zusammen
sein,
auch
wenn
wir
noch
kein
Paar
sind.
Hỡi
anh
hãy
cười
bước
đi,
hứa
với
em
Liebling,
bitte
lächle
und
geh,
versprich
es
mir!
Anh
yêu
em
Ich
liebe
dich.
Anh
yêu
em
Ich
liebe
dich.
Anh
yêu
em
Ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anhoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.