Текст и перевод песни Lam Anh - Hứa Với Em
Anh
nếu
mai
cuộc
sống
không
gần
nhau
Дорогой,
если
завтра
мы
будем
не
вместе,
Không
như
ước
mơ
lúc
ban
đầu
Если
не
сбудутся
наши
мечты,
Anh
ơi
hứa
đi
một
câu
Обещай
мне
лишь
одно,
Đừng
buồn
nghe
anh,
em
xin
lỗi
anh
Не
грусти,
прошу
тебя,
прости
меня.
Đừng
nói
thêm
đau
lòng
nhau
Не
надо
слов,
причиняющих
боль,
Mình
đã
cho
nhau
rất
nhiều
Мы
так
много
друг
другу
дали,
Nhiều
hơn
những
gì
anh
mong
ước
Гораздо
больше,
чем
ты
мечтал.
Anh
nếu
mai
cuộc
sống
không
gần
nhau
Любимый,
если
завтра
мы
будем
не
вместе,
Nơi
xa
xôi
em
vẫn
luôn
nguyện
cầu
Где
бы
я
ни
была,
буду
молиться,
Cho
dẫu
anh
đi
về
đâu
Куда
бы
ни
завела
тебя
судьба,
Thật
lòng
trong
em
không
quên
lúc
bên
nhau
Клянусь,
не
забуду
время,
проведенное
с
тобой.
Ngày
tháng
yêu
thương
tình
ta
Дни
и
месяцы
нашей
любви
Đã
sống
trong
bao
êm
đềm
Были
наполнены
счастьем
и
спокойствием.
Nay
em
phôi
pha
nơi
đâu?
Где
же
я
теперь?
Làm
sao
anh
lau
khô
trong
tim
dòng
nước
mắt
đó
Как
мне
унять
поток
слез
в
моем
сердце?
Hỡi
em
anh
yêu
em
biết
bao
nhiêu
Мой
любимый,
как
же
сильно
я
тебя
люблю.
Làm
sao
anh
xa
em
khi
em
nguyện
sống
hạnh
phúc,
cho
anh
chân
trời
mơ
ước
Как
мне
жить
без
тебя,
если
я
поклялась
быть
счастливой
и
подарить
тебе
весь
мир?
Dường
như
anh
cũng
biết
cũng
thấy
em
thật
lòng
yêu
anh
Кажется,
ты
знаешь,
ты
чувствуешь,
что
я
люблю
тебя
всем
сердцем,
Nhưng
đôi
ta
bên
nhau
cuộc
sống
mong
manh
Но
наша
совместная
жизнь
так
хрупка.
Lối
đi
mộng
ước
quá
dài
anh
biết
không?
Путь
к
нашей
мечте
слишком
долог,
ты
же
знаешь?
Làm
sao
anh
lau
khô
trong
tim
dòng
nước
mắt
đó
Как
мне
унять
поток
слез
в
моем
сердце?
Những
đêm
bên
nhau
ái
ân
mình
trao
Эти
ночи,
проведенные
вместе,
наша
страсть,
Làm
sao
anh
quên
đi
nhưng
anh
vẫn
hứa,
anh
sẽ
sống
vì
em
Как
мне
все
забыть?
Но
я
обещаю,
я
буду
жить
ради
тебя.
Dường
như
anh
cũng
biết
cũng
thấy
tình
này
em
trao
anh
Кажется,
ты
знаешь,
ты
чувствуешь,
что
моя
любовь
принадлежит
тебе,
Xin
đôi
ta
bên
nhau
nợ
chưa
thành
đôi.
Но
нам
не
суждено
быть
вместе.
Hỡi
anh
hãy
cười
bước
đi,
hứa
với
em!
Улыбнись
и
иди
своей
дорогой,
обещай
мне!
Anh
nếu
mai
cuộc
sống
không
gần
nhau
Дорогой,
если
завтра
мы
будем
не
вместе,
Nơi
xa
xôi
em
vẫn
luôn
nguyện
cầu
Где
бы
я
ни
была,
буду
молиться,
Cho
dẫu
anh
đi
về
đâu
Куда
бы
ни
завела
тебя
судьба,
Thật
lòng
trong
em
không
quên
lúc
bên
nhau
Клянусь,
не
забуду
время,
проведенное
с
тобой.
Ngày
tháng
yêu
thương
tình
ta
Дни
и
месяцы
нашей
любви
Đã
sống
trong
bao
êm
đềm
Были
наполнены
счастьем
и
спокойствием.
Nay
em
phôi
pha
nơi
đâu?
Где
же
я
теперь?
Làm
sao
anh
lau
khô
trong
tim
dòng
nước
mắt
đó
Как
мне
унять
поток
слез
в
моем
сердце?
Hỡi
em
anh
yêu
em
biết
bao
nhiêu
Мой
любимый,
как
же
сильно
я
тебя
люблю.
Làm
sao
anh
xa
em
khi
em
nguyện
sống
hạnh
phúc,
cho
anh
chân
trời
mơ
ước
Как
мне
жить
без
тебя,
если
я
поклялась
быть
счастливой
и
подарить
тебе
весь
мир?
Dường
như
anh
cũng
biết
cũng
thấy
em
thật
lòng
yêu
anh
Кажется,
ты
знаешь,
ты
чувствуешь,
что
я
люблю
тебя
всем
сердцем,
Nhưng
đôi
ta
bên
nhau
cuộc
sống
mong
manh.
Но
наша
совместная
жизнь
так
хрупка.
Lối
đi
mộng
ước
quá
dài
anh
biết
không?
Путь
к
нашей
мечте
слишком
долог,
ты
же
знаешь?
Làm
sao
anh
lau
khô
trong
tim
dòng
nước
mắt
đó
Как
мне
унять
поток
слез
в
моем
сердце?
Những
đêm
bên
nhau
ái
ân
mình
trao
Эти
ночи,
проведенные
вместе,
наша
страсть,
Làm
sao
anh
quên
đi
nhưng
anh
vẫn
hứa,
anh
sẽ
sống
vì
em
Как
мне
все
забыть?
Но
я
обещаю,
я
буду
жить
ради
тебя.
Dường
như
anh
cũng
biết
cũng
thấy
tình
này
em
trao
anh
Кажется,
ты
знаешь,
ты
чувствуешь,
что
моя
любовь
принадлежит
тебе,
Xin
đôi
ta
bên
nhau
nợ
chưa
thành
đôi
Но
нам
не
суждено
быть
вместе.
Hỡi
anh
hãy
cười
bước
đi,
hứa
với
em
Улыбнись
и
иди
своей
дорогой,
обещай
мне!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anhoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.